Josue 14:5

Como o Senhor ordenara a Moisés, assim fizeram os filhos de Israel e repartiram a terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

As Jehovah commanded Moses, so the children of Israel did; and they divided the land.

American Standard Version

Como o Senhor ordenara a Moisés, assim fizeram os filhos de Israel e repartiram a terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

As the Lord had given orders to Moses, so the people of Israel did, and they made division of the land.

Basic English Bible

Como o Senhor ordenara a Moises, assim fizeram os filhos de Israel e repartiram a terra.

Almeida Recebida

Assim, os israelitas distribuíram a terra exatamente de acordo com as ordens do Senhor a Moisés.

Nova Versão Transformadora

O povo de Israel dividiu a terra como o Senhor havia ordenado a Moisés.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os filhos de Israel, fizeram de acordo com o que Yahweh havia ordenado a Moisés, e dividiram a terra.

King James Atualizada

Como o Senhor ordenara a Moisés, assim fizeram os filhos de Israel, e repartiram a terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

So the Israelites divided the land, just as the Lord had commanded Moses.

New International Version

Os israelitas dividiram a terra conforme o Senhor tinha ordenado a Moisés.

Nova Versão Internacional

Como o Senhor havia ordenado a Moisés, assim fizeram os filhos de Israel e repartiram a terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Como Jehovah mandara a Moyses, assim fizerão os filhos de Israel, e repartirão a terra.

1848 - Almeida Antiga

Josue 14

São estas as heranças que os filhos de Israel tiveram na terra de Canaã, o que Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num, e os cabeças dos pais das tribos dos filhos de Israel lhes fizeram repartir
por sorte da sua herança, como o Senhor ordenara por intermédio de Moisés, acerca das nove tribos e meia.
Porquanto às duas tribos e meia já dera Moisés herança além do Jordão; mas aos levitas não tinha dado herança entre seus irmãos.
Os filhos de José foram duas tribos, Manassés e Efraim; aos levitas não deram herança na terra, senão cidades em que habitassem e os seus arredores para seu gado e para sua possessão.
05
Como o Senhor ordenara a Moisés, assim fizeram os filhos de Israel e repartiram a terra.
Chegaram os filhos de Judá a Josué em Gilgal; e Calebe, filho de Jefoné, o quenezeu, lhe disse: Tu sabes o que o Senhor falou a Moisés, homem de Deus, em Cades-Barneia, a respeito de mim e de ti.
Tinha eu quarenta anos quando Moisés, servo do Senhor, me enviou de Cades-Barneia para espiar a terra; e eu lhe relatei como sentia no coração.
Mas meus irmãos que subiram comigo desesperaram o povo; eu, porém, perseverei em seguir o Senhor, meu Deus.
Então, Moisés, naquele dia, jurou, dizendo: Certamente, a terra em que puseste o pé será tua e de teus filhos, em herança perpetuamente, pois perseveraste em seguir o Senhor, meu Deus.
Eis, agora, o Senhor me conservou em vida, como prometeu; quarenta e cinco anos há desde que o Senhor falou esta palavra a Moisés, andando Israel ainda no deserto; e, já agora, sou de oitenta e cinco anos.