O povo de Israel dividiu a terra como o Senhor havia ordenado a Moisés.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Como o Senhor ordenara a Moisés, assim fizeram os filhos de Israel e repartiram a terra.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
As Jehovah commanded Moses, so the children of Israel did; and they divided the land.
American Standard Version
Como o Senhor ordenara a Moisés, assim fizeram os filhos de Israel e repartiram a terra.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
As the Lord had given orders to Moses, so the people of Israel did, and they made division of the land.
Basic English Bible
Como o Senhor ordenara a Moises, assim fizeram os filhos de Israel e repartiram a terra.
Almeida Recebida
Assim, os israelitas distribuíram a terra exatamente de acordo com as ordens do Senhor a Moisés.
Nova Versão Transformadora
Os filhos de Israel, fizeram de acordo com o que Yahweh havia ordenado a Moisés, e dividiram a terra.
King James Atualizada
Como o Senhor ordenara a Moisés, assim fizeram os filhos de Israel, e repartiram a terra.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
So the Israelites divided the land, just as the Lord had commanded Moses.
New International Version
Os israelitas dividiram a terra conforme o Senhor tinha ordenado a Moisés.
Nova Versão Internacional
Como o Senhor havia ordenado a Moisés, assim fizeram os filhos de Israel e repartiram a terra.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Como Jehovah mandara a Moyses, assim fizerão os filhos de Israel, e repartirão a terra.
1848 - Almeida Antiga
Comentários