Juizes 8:13

Voltando pois Gideão, filho de Joás, da peleja, antes do nascer do sol,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Voltando, pois, Gideão, filho de Joás, da peleja, pela subida de Heres,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Voltando, pois, Gideão, filho de Joás, da peleja, antes do nascer do sol,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando Gideão, filho de Joás, voltou da batalha, pela subida de Heres,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Gideão, filho de Joás, voltou da batalha pela subida de Heres.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Depois Gideão, filho de Joás, voltou da batalha pela subida de Heres.

Nova Versão Internacional

Gideão, filho de Joás, voltou da batalha pelo desfiladeiro de Heres.

Nova Versão Transformadora

Tornando pois Gideon, filho de Joas da peleja, antes da nacença do sol:

1848 - Almeida Antiga

Voltando, pois, Gideão, filho de Joás, da peleja pela subida de Heres,

Almeida Recebida

Gideão, filho de Joás, retornou da batalha pela encosta de Heres.

King James Atualizada

Then Gideon, the son of Joash, went back from the fight:

Basic English Bible

Gideon son of Joash then returned from the battle by the Pass of Heres.

New International Version

And Gideon the son of Joash returned from the battle from the ascent of Heres.

American Standard Version

Juizes 8

E dali subiu a Penuel, e falou-lhes da mesma maneira; e os homens de Penuel lhe responderam como os homens de Sucote lhe haviam respondido.
Pelo que também falou aos homens de Penuel, dizendo: Quando eu voltar em paz, derribarei esta torre.
Estavam pois Zeba e Salmuna em Carcor, e os seus exércitos com eles, uns quinze mil homens, todos os que ficaram do exército dos filhos do oriente: e os que caíram foram cento e vinte mil homens, que arrancavam a espada.
E subiu Gideão pelo caminho dos que habitavam em tendas, para o oriente de Noba e Jogbeá: e feriu aquele exército, porquanto o exército estava descuidado.
E fugiram Zeba e Salmuna: porém ele os perseguiu, e tomou presos a ambos os reis dos midianitas, a Zeba e a Salmuna, e afugentou a todo o exército.
13
Voltando pois Gideão, filho de Joás, da peleja, antes do nascer do sol,
Tomou preso a um moço dos homens de Sucote, e lhe fez perguntas: o qual descreveu os príncipes de Sucote, e os seus anciãos, setenta e sete homens.
Então veio aos homens de Sucote, e disse: Vedes aqui a Zeba e a Salmuna, dos quais desprezivelmente me deitastes em rosto, dizendo: Está já a palma da mão de Zeba e Salmuna na tua mão, para que demos pão aos teus homens, já cansados?
E tomou os anciãos daquela cidade, e espinhos do deserto, e abrolhos: e com eles ensinou aos homens de Sucote.
E derribou a torre de Penuel, e matou os homens da cidade.
Depois disse a Zeba e a Salmuna: Que homens eram os que matastes em Tabor? E disseram: Qual tu, tais eram eles; cada um ao parecer, como filhos dum rei.