E, saindo perto da hora terceira, viu outros que estavam ociosos na praça.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Saindo pela terceira hora, viu, na praça, outros que estavam desocupados 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E, saindo perto da hora terceira, viu outros que estavam ociosos na praça. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Saindo por volta de nove horas da manhã, viu, na praça, outros que estavam desocupados 2017 - Nova Almeida Aualizada
Às nove horas, saiu outra vez, foi até a praça do mercado e viu ali alguns homens que não estavam fazendo nada. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
"Por volta das noves hora da manhã, ele saiu e viu outros que estavam desocupados na praça,
Nova Versão Internacional
´Às nove da manhã, estava passando pela praça e viu por ali alguns desocupados.
Nova Versão Transformadora
E sahindo perto da hora terceira, vio outros, que estavão na praça ociosos.
1848 - Almeida Antiga
E saindo perto da hora terceira, viu outros que estavam na praça ociosos,
Almeida Recebida
Por volta das nove horas da manhã, ao sair, viu na praça do mercado, outros que estavam parados, sem ocupação.
King James Atualizada
And he went out about the third hour, and saw others in the market-place doing nothing;
Basic English Bible
"About nine in the morning he went out and saw others standing in the marketplace doing nothing. New International Version
And he went out about the third hour, and saw others standing in the marketplace idle;
American Standard Version
Comentários