Mateus 24:49

E começar a espancar os seus conservos, e a comer e a beber com os temulentos,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

and he then begins to beat his fellow servants and to eat and drink with drunkards.

New International Version

e, por isso, passe a agredir os seus conservos e a comer e beber com beberrões.

King James Atualizada

e então comece a bater em seus conservos e a comer e a beber com os beberrões.

Nova Versão Internacional

E começar a espancar seus conservos, e a comer, e a beber com os borrachos:

1848 - Almeida Antiga

e começar a espancar os seus companheiros e a comer e beber com os bêbados?

2017 - Nova Almeida Aualizada

and shall begin to beat his fellow-servants, and shall eat and drink with the drunken;

American Standard Version

And is cruel to the other servants, taking his pleasure with those who are overcome with wine;

Basic English Bible

e começar a espancar os seus conservos, e a comer e beber com os bêbados,

Almeida Recebida

e passar a espancar os seus companheiros e a comer e beber com ébrios,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

e começar a espancar os outros servos, a comer e a beber e se embriagar?

Nova Versão Transformadora

Então começará a bater nos seus companheiros, e a comer, e a beber com os bêbados.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e começar a espancar os seus conservos, e a comer, e a beber com os bêbados,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mateus 24

Por isso, estai vós apercebidos também; porque o Filho do homem há de vir à hora em que não penseis.
Quem é pois o servo fiel e prudente, que o Senhor constituiu sobre a sua casa, para dar o sustento a seu tempo?
Bem-aventurado aquele servo que o Senhor, quando vier, achar servindo assim.
Em verdade vos digo que o porá sobre todos os seus bens.
Porém, se aquele mau servo disser consigo: O meu senhor tarde virá;
49
E começar a espancar os seus conservos, e a comer e a beber com os temulentos,
Virá o senhor daquele servo num dia em que o não espera, e à hora em que ele não sabe,
E separá-lo-á, e destinará a sua parte com os hipócritas; ali haverá pranto e ranger de dentes.