Bem-aventurados os que têm fome e sede de justiça, porque eles serão fartos;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be filled. New International Version
Bem-aventurados os que têm fome e sede de justiça, porque serão fartos.
King James Atualizada
Bem-aventurados os que têm fome e sede de justiça, pois serão satisfeitos.
Nova Versão Internacional
Bemaventurados os que hão fome e sêde da justiça, porque elles serão fartos.
1848 - Almeida Antiga
- Bem-aventurados os que têm fome e sede de justiça, porque serão saciados. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Blessed are they that hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.
American Standard Version
Happy are those whose heart's desire is for righteousness: for they will have their desire.
Basic English Bible
Bem-aventurados os que têm fome e sede de justiça, porque serão fartos.
Almeida Recebida
Bem-aventurados os que têm fome e sede de justiça, porque serão fartos. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Felizes os que têm fome e sede de justiça, pois serão saciados.
Nova Versão Transformadora
- Felizes as pessoas que têm fome e sede de fazer a vontade de Deus, pois ele as deixará completamente satisfeitas. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
bem-aventurados os que têm fome e sede de justiça, porque eles serão fartos; 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários