Bem-aventurados os pobres de espírito, porque deles é o reino dos céus;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
"Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven. New International Version
´Bem-aventurados os pobres em espí-rito, pois deles é o Reino dos Céus.
King James Atualizada
"Bem-aventurados os pobres em espírito, pois deles é o Reino dos céus.
Nova Versão Internacional
Bemaventurados os pobres de espirito, porque delles he o Reino dos ceos.
1848 - Almeida Antiga
- Bem-aventurados os pobres em espírito, porque deles é o Reino dos Céus. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.
American Standard Version
Happy are the poor in spirit: for the kingdom of heaven is theirs.
Basic English Bible
Bem-aventurados os pobres em espírito, porque deles é o reino dos céus.
Almeida Recebida
Bem-aventurados os humildes de espírito, porque deles é o reino dos céus. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
´Felizes os pobres de espírito, pois o reino dos céus lhes pertence.
Nova Versão Transformadora
- Felizes as pessoas que sabem que são espiritualmente pobres, pois o Reino do Céu é delas. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Bem-aventurados os pobres de espírito, porque deles é o Reino dos céus; 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários