Marcos 13:36

Para que, vindo de improviso, não vos ache dormindo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

para que, vindo ele inesperadamente, não vos ache dormindo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

para que, vindo de improviso, não vos ache dormindo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

para que, vindo ele inesperadamente, não encontre vocês dormindo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Se ele chegar de repente, que não encontre vocês dormindo!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Se ele vier de repente, que não os encontre dormindo!

Nova Versão Internacional

Que ele não os encontre dormindo quando chegar sem aviso.

Nova Versão Transformadora

Para que não venha d'improviso, e vos ache dormindo.

1848 - Almeida Antiga

para que, vindo de improviso, não vos ache dormindo.

Almeida Recebida

E, em vindo repentinamente, que não vos surpreenda entregues ao sono.

King James Atualizada

For fear that, coming suddenly, he sees you sleeping.

Basic English Bible

If he comes suddenly, do not let him find you sleeping.

New International Version

lest coming suddenly he find you sleeping.

American Standard Version

Marcos 13

Passará o céu e a terra, mas as minhas palavras não passarão.
Mas daquele dia e hora ninguém sabe, nem os anjos que estão no céu, nem o Filho, senão o Pai.
Olhai, vigiai e orai; porque não sabeis quando chegará o tempo.
É como se um homem, partindo para fora da terra, deixasse a sua casa, e desse autoridade aos seus servos, e a cada um a sua obra, e mandasse ao porteiro que vigiasse.
Vigiai pois, porque não sabeis quando virá o senhor da casa; se à tarde, se à meia-noite, se ao cantar do galo, se pela manhã,
36
Para que, vindo de improviso, não vos ache dormindo.
E as coisas que vos digo digo-as a todos: Vigiai.