Marcos 16:10

E, partindo ela, anunciou-o aqueles que tinham estado com ele, os quais estavam tristes, e chorando.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, partindo ela, foi anunciá-lo àqueles que, tendo sido companheiros de Jesus, se achavam tristes e choravam.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, partindo ela, anunciou-o àqueles que tinham estado com ele, os quais estavam tristes e chorando.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E, partindo ela, foi anunciá-lo àqueles que, tendo sido companheiros de Jesus, estavam tristes e choravam.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ela foi contar isso aos companheiros de Jesus, pois eles estavam tristes e chorando.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ela foi e contou aos que com ele tinham estado; eles estavam lamentando e chorando.

Nova Versão Internacional

Ela foi aos discípulos, que lamentavam e choravam, e contou o que havia acontecido.

Nova Versão Transformadora

Esta indo, denunciou-o aos que havião estado com elle, os quaes estavão tristes e chorando.

1848 - Almeida Antiga

Foi ela anunciá-lo aos que haviam andado com ele, os quais estavam tristes e chorando;

Almeida Recebida

Então, ela foi e comunicou aos que com Ele tinham estado. Eles, porém, estavam desolados e em prantos.

King James Atualizada

She went and gave news of it to those who had been with him, while they were sorrowing and weeping.

Basic English Bible

She went and told those who had been with him and who were mourning and weeping.

New International Version

She went and told them that had been with him, as they mourned and wept.

American Standard Version

Marcos 16

E, entrando no sepulcro, viram um mancebo assentado à direita, vestido de uma roupa comprida, branca; e ficaram espantadas.
Porém ele disse-lhes: Não vos assusteis; buscais a Jesus Nazareno, que foi crucificado; já ressuscitou, não está aqui; eis aqui o lugar onde o puseram.
Mas ide, dizei a seus discípulos, e a Pedro, que ele vai adiante de vós para a Galileia; ali o vereis, como ele vos disse.
E, saindo elas apressadamente, fugiram do sepulcro, porque estavam possuídas de temor e assombro; e nada diziam a ninguém, porque temiam.
E Jesus, tendo ressuscitado na manhã do primeiro dia da semana, apareceu primeiramente a Maria Madalena, da qual tinha expulsado sete demônios.
10
E, partindo ela, anunciou-o aqueles que tinham estado com ele, os quais estavam tristes, e chorando.
E, ouvindo eles que vivia, e que tinha sido visto por ela, não o creram.
E depois manifestou-se noutra forma a dois deles, que iam de caminho para o campo.
E, indo estes, anunciaram-no aos outros, mas nem ainda estes creram.
Finalmente apareceu aos onze, estando eles assentados juntamente, e lançou-lhes em rosto a sua incredulidade e dureza de coração, por não haverem crido nos que o tinham visto já ressuscitado.
E disse-lhes: Ide por todo o mundo, pregai o evangelho a toda a criatura.