Marcos 16:15

E disse-lhes: Ide por todo o mundo, pregai o evangelho a toda a criatura.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to the whole creation.

American Standard Version

And he said to them, Go into all the world, and give the good news to everyone.

Basic English Bible

E disse-lhes: Ide por todo o mundo, e pregai o evangelho a toda criatura.

Almeida Recebida

E disse-lhes: Ide por todo o mundo e pregai o evangelho a toda criatura.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Jesus lhes disse: ´Vão ao mundo inteiro e anunciem as boas-novas a todos.

Nova Versão Transformadora

Então ele disse: - Vão pelo mundo inteiro e anunciem o evangelho a todas as pessoas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E disse-lhes: Ide por todo o mundo, pregai o evangelho a toda criatura.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

He said to them, "Go into all the world and preach the gospel to all creation.

New International Version

E lhes ordenou: ´Enquanto estiverdes indo pelo mundo inteiro proclamai o Evangelho a toda criatura.

King James Atualizada

E disse-lhes: "Vão pelo mundo todo e preguem o evangelho a todas as pessoas.

Nova Versão Internacional

E disse-lhes: Ide por todo o mundo, prégai o Evangelho a toda creatura.

1848 - Almeida Antiga

E disse-lhes: - Vão por todo o mundo e preguem o evangelho a toda criatura.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Marcos 16

E, partindo ela, anunciou-o aqueles que tinham estado com ele, os quais estavam tristes, e chorando.
E, ouvindo eles que vivia, e que tinha sido visto por ela, não o creram.
E depois manifestou-se noutra forma a dois deles, que iam de caminho para o campo.
E, indo estes, anunciaram-no aos outros, mas nem ainda estes creram.
Finalmente apareceu aos onze, estando eles assentados juntamente, e lançou-lhes em rosto a sua incredulidade e dureza de coração, por não haverem crido nos que o tinham visto já ressuscitado.
15
E disse-lhes: Ide por todo o mundo, pregai o evangelho a toda a criatura.
Quem crer e for batizado será salvo; mas quem não crer será condenado.
E estes sinais seguirão aos que crerem: Em meu nome expulsarão os demônios; falarão novas línguas;
Pegarão nas serpentes; e, se beberem alguma coisa mortífera, não lhes fará dano algum; e porão as mãos sobre os enfermos, e os curarão.
Ora o Senhor, depois de lhes ter falado, foi recebido no céu, e assentou-se à direita de Deus.
E eles, tendo partido, pregaram por todas as partes, cooperando com eles o Senhor, e confirmando a palavra com os sinais que se seguiram. Amém.