Marcos 8:3

E, se os deixar ir em jejum para suas casas, desfalecerão no caminho, porque alguns deles vieram de longe.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

If I send them home hungry, they will collapse on the way, because some of them have come a long distance."

New International Version

Se Eu os enviar de volta às suas casas, em jejum, vão desfalecer pelo caminho, pois alguns deles vieram de longe`.

King James Atualizada

Se eu os mandar para casa com fome, vão desfalecer no caminho, porque alguns deles vieram de longe".

Nova Versão Internacional

E se eu os deixar ir em jejum para suas casas, desmaiarão no caminho; porque alguns delles tem vindo de longe.

1848 - Almeida Antiga

Se eu os mandar para casa em jejum, desfalecerão pelo caminho; e alguns deles vieram de longe.

2017 - Nova Almeida Aualizada

and if I send them away fasting to their home, they will faint on the way; and some of them are come from far.

American Standard Version

If I send them away to their houses with no food, they will be overcome by weariness on the way; and some of them have come from far.

Basic English Bible

Se eu os mandar em jejum para suas casas, desfalecerão no caminho; e alguns deles vieram de longe.

Almeida Recebida

Se eu os despedir para suas casas, em jejum, desfalecerão pelo caminho; e alguns deles vieram de longe.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Se eu os mandar embora com fome, desmaiarão no caminho. Alguns vieram de longe`.

Nova Versão Transformadora

Se eu os mandar para casa com fome, eles vão cair de fraqueza pelo caminho, pois alguns vieram de longe.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E, se os deixar ir em jejum para casa, desfalecerão no caminho, porque alguns deles vieram de longe.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Marcos 8

NAQUELES dias, havendo mui grande multidão, e não tendo que comer, Jesus chamou a si os seus discípulos, e disse-lhes:
Tenho compaixão da multidão, porque há já três dias que estão comigo, e não têm que comer.
03
E, se os deixar ir em jejum para suas casas, desfalecerão no caminho, porque alguns deles vieram de longe.
E os seus discípulos responderam-lhe: Donde poderá alguém satisfazê-los de pão aqui no deserto?
E perguntou-lhes: Quantos pães tendes? E disseram-lhe: Sete.
E ordenou à multidão que se assentasse no chão. E, tomando os sete pães, e tendo dado graças, partiu-os, e deu-os aos seus discípulos, para que os pusessem diante deles, e puseram-nos diante da multidão.
Tinham também uns poucos de peixinhos; e, tendo dado graças, ordenou que também lhos pusessem diante.
E comeram, e saciaram-se; e dos pedaços que sobejaram levantaram sete alcofas.