Lucas 21:1

E, OLHANDO ele, viu os ricos lançarem as suas ofertas na arca do tesouro;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Estando Jesus a observar, viu os ricos lançarem suas ofertas no gazofilácio.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, olhando ele, viu os ricos lançarem as suas ofertas na arca do tesouro;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jesus estava observando e viu os ricos que lançavam seu dinheiro na caixa de ofertas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jesus estava no pátio do Templo, olhando o que estava acontecendo, e viu os ricos pondo dinheiro na caixa das ofertas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Jesus olhou e viu os ricos colocando suas contribuições nas caixas de ofertas.

Nova Versão Internacional

Estando Jesus no templo, observava os ricos depositarem suas contribuições na caixa de ofertas.

Nova Versão Transformadora

E OLHANDO elle, vio aos ricos Iançar suas offertas na arca do thesouro.

1848 - Almeida Antiga

E Jesus, levantando os olhos, viu os ricos lançarem suas ofertas no cofre.

Almeida Recebida

E erguendo os olhos, Jesus observou os ricos colocando suas contribuições nas caixas para coleta de ofertas.

King James Atualizada

And looking up, he saw the men of wealth putting their offerings in the money-box.

Basic English Bible

As Jesus looked up, he saw the rich putting their gifts into the temple treasury.

New International Version

And he looked up, and saw the rich men that were casting their gifts into the treasury.

American Standard Version

Lucas 21

01
E, OLHANDO ele, viu os ricos lançarem as suas ofertas na arca do tesouro;
E viu também uma pobre viúva lançar ali duas pequenas moedas;
E disse: Em verdade vos digo que lançou mais do que todos, esta pobre viúva;
Porque todos aqueles deitaram para as ofertas de Deus, do que lhes sobeja; mas esta, da sua pobreza, deitou todo o sustento que tinha.
E, dizendo alguns a respeito do templo, que estava ornado de formosas pedras e dádivas, disse:
Quanto a estas coisas que vedes, dias virão em que se não deixará pedra sobre pedra, que não seja derribada.