Então disse eu: Senhor que farei? E o Senhor disse-me: Levanta-te, e vai a Damasco, e ali se te dirá tudo o que te é ordenado fazer.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, perguntei: que farei, Senhor? E o Senhor me disse:
Levanta-te, entra em Damasco, pois ali te dirão acerca de tudo o que te é ordenado fazer. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então, disse eu: Senhor, que farei? E o Senhor disse-me:
Levanta-te e vai a Damasco, e ali se te dirá tudo o que te é ordenado fazer. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então perguntei: ´Senhor, o que devo fazer?` E o Senhor me disse:
´Levante-se, entre em Damasco, onde lhe dirão tudo o que você precisa fazer.` 2017 - Nova Almeida Aualizada
Eu perguntei: ´Senhor, o que devo fazer?` - E o Senhor respondeu:
´Levante-se e entre na cidade de Damasco. Ali alguém vai lhe dizer tudo o que Deus quer que você faça.` 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
"Assim perguntei: Que devo fazer, Senhor? Disse o Senhor: ´Levante-se, entre em Damasco, onde lhe será dito o que você deve fazer`.
Nova Versão Internacional
´Então perguntei: ´Que devo fazer, Senhor?`. ´E o Senhor me disse: ´Levante-se e entre em Damasco, onde lhe dirão tudo que você deve fazer`.
Nova Versão Transformadora
E disse eu: que farei, Senhor? e o Senhor me disse: levanta-te, e vai a Damasco, e ali se te dirá tudo o que te he ordenado fazer.
1848 - Almeida Antiga
Então disse eu: Senhor que farei? E o Senhor me disse: Levanta-te, e vai a Damasco, onde se te dirá tudo o que te é ordenado fazer.
Almeida Recebida
Então inquiri: Senhor, que devo fazer? E o Senhor me ordenou: ´Levanta-te e segue para Damasco, onde te será comunicado tudo o que necessitas fazer`.
King James Atualizada
And I said, What have I to do, Lord? And the Lord said to me, Get up, and go into Damascus; and it will be made clear to you what you have to do.
Basic English Bible
"'What shall I do, Lord?' I asked. "
'Get up,' the Lord said,'and go into Damascus. There you will be told all that you have been assigned to do.' New International Version
And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said unto me, Arise, and go into Damascus; and there it shall be told thee of all things which are appointed for thee to do.
American Standard Version
Comentários