Atos 22:9

E os que estavam comigo viram, em verdade, a luz, e se atemorizaram muito; mas não ouviram a voz daquele que falava comigo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os que estavam comigo viram a luz, sem, contudo, perceberem o sentido da voz de quem falava comigo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os que estavam comigo viram, em verdade, a luz, e se atemorizaram muito; mas não ouviram a voz daquele que falava comigo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Os que estavam comigo viram a luz, sem, contudo, perceber o sentido da voz de quem falava comigo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Os homens que viajavam comigo viram a luz, porém não ouviram a voz de quem falava comigo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os que me acompanhavam viram a luz, mas não entenderam a voz daquele que falava comigo.

Nova Versão Internacional

Os que me acompanhavam viram a luz, mas não entenderam a voz daquele que falava comigo.

Nova Versão Transformadora

E os que comigo estavão, em verdade virão a luz, e muito se atemorizárão: porém a voz do que falava comigo, não ouvirão.

1848 - Almeida Antiga

E os que estavam comigo viram, em verdade, a luz, mas não entenderam a voz daquele que falava comigo.

Almeida Recebida

E aqueles homens que me acompanhavam também viram o brilho da luz, mas não compreenderam a voz daquele que falava comigo.

King James Atualizada

And those who were with me saw the light, but the voice of him who was talking to me came not to their ears.

Basic English Bible

My companions saw the light, but they did not understand the voice of him who was speaking to me.

New International Version

And they that were with me beheld indeed the light, but they heard not the voice of him that spake to me.

American Standard Version

Atos 22

E persegui este caminho até à morte, prendendo, e metendo em prisões, tanto varões como mulheres,
Como também o sumo sacerdote me é testemunha, e todo o conselho dos anciãos: e, recebendo destes cartas para os irmãos, fui a Damasco, para trazer maniatados para Jerusalém aqueles que ali estivessem, a fim de que fossem castigados.
Ora aconteceu que, indo eu já de caminho, e chegando perto de Damasco, quase ao meio-dia, de repente me rodeou uma grande luz do céu.
E caí por terra, e ouvi uma voz que me dizia: Saulo, Saulo, por que me persegues?
E eu respondi: Quem és, Senhor? E disse-me: Eu sou Jesus nazareno, a quem tu persegues.
09
E os que estavam comigo viram, em verdade, a luz, e se atemorizaram muito; mas não ouviram a voz daquele que falava comigo.
Então disse eu: Senhor que farei? E o Senhor disse-me: Levanta-te, e vai a Damasco, e ali se te dirá tudo o que te é ordenado fazer.
E, como eu não via, por causa do esplendor daquela luz, fui levado pela mão dos que estavam comigo, e cheguei a Damasco.
E um certo Ananias, varão piedoso conforme a lei, que tinha bom testemunho de todos os judeus que ali moravam,
Vindo ter comigo, e apresentando-se, disse-me: Saulo, irmão, recobra a vista. E naquela mesma hora o vi.
E ele disse: O Deus de nossos pais de antemão te designou para que conheças a sua vontade, e vejas aquele Justo, e ouças a voz da sua boca.