Atos 23:14

E estes foram ter com os principais dos sacerdotes e anciãos, e disseram: Conjuramo-nos, sob pena de maldição, a nada provarmos até que matemos a Paulo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And they came to the chief priests and the elders, and said, We have bound ourselves under a great curse, to taste nothing until we have killed Paul.

American Standard Version

e estes foram ter com os principais sacerdotes e anciãos, e disseram: Conjuramo-nos sob pena de maldição a não provarmos coisa alguma até que matemos a Paulo.

Almeida Recebida

Estes, indo ter com os principais sacerdotes e os anciãos, disseram: Juramos, sob pena de anátema, não comer coisa alguma, enquanto não matarmos Paulo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And they came to the chief priests and the rulers and said, We have taken a great oath to take no food till we have put Paul to death

Basic English Bible

Eles foram falar com os chefes dos sacerdotes e com os líderes do povo e disseram: - Nós fizemos o seguinte juramento: ´Que Deus nos amaldiçoe se comermos ou bebermos qualquer coisa enquanto não matarmos Paulo.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Foram aos principais sacerdotes e aos líderes do povo e lhes disseram: ´Juramos solenemente, sob pena de castigo divino, que não comeremos nem beberemos antes de matar Paulo.

Nova Versão Transformadora

Estes foram ter com os principais dos sacerdotes e anciãos e disseram: Conjuramo-nos, sob pena de maldição, a nada provarmos até que matemos a Paulo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

They went to the chief priests and the elders and said, "We have taken a solemn oath not to eat anything until we have killed Paul.

New International Version

Estes foram até os chefes dos sacerdotes e aos líderes dos judeus e rogaram: ´Fizemos um juramento, sob pena de maldição, de não provarmos alimento algum até matarmos a Paulo.

King James Atualizada

E, dirigindo-se aos chefes dos sacerdotes e aos líderes dos judeus, disseram: "Juramos solenemente, sob maldição, que não comeremos nada enquanto não matarmos Paulo.

Nova Versão Internacional

Os quaes forão aos Principes dos Sacerdotes, e aos Anciãos, e dissérão: conjurando-nos conjuramos, que nada gostaremos, até que a Paulo não matemos.

1848 - Almeida Antiga

Estes foram falar com os principais sacerdotes e os anciãos e disseram: - Juramos, sob pena de maldição, não comer coisa alguma, enquanto não matarmos Paulo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Atos 23

E originou-se um grande clamor; e, levantando-se os escribas da parte dos fariseus, contendiam, dizendo: Nenhum mal achamos neste homem, e se algum espírito ou anjo lhe falou, não resistamos a Deus.
E, havendo grande dissensão, o tribuno, temendo que Paulo fosse despedaçado por eles, mandou descer a soldadesca, para que o tirassem do meio deles, e o levassem para a fortaleza.
E na noite seguinte, apresentando-se-lhe o Senhor, disse: Paulo, tem ânimo: porque, como de mim testificaste em Jerusalém, assim importa que testifiques também em Roma.
E, quando já era dia, alguns dos judeus fizeram uma conspiração, e juraram dizendo que não comeriam nem beberiam enquanto não matassem a Paulo.
E eram mais de quarenta os que fizeram esta conjuração.
14
E estes foram ter com os principais dos sacerdotes e anciãos, e disseram: Conjuramo-nos, sob pena de maldição, a nada provarmos até que matemos a Paulo.
Agora, pois, vós, com o conselho, rogai ao tribuno que vo-lo traga amanhã, como que querendo saber mais alguma coisa de seus negócios, e, antes que chegue, estaremos prontos para o matar.
E o filho da irmã de Paulo, tendo ouvido acerca desta cilada, foi, e entrou na fortaleza, e o anunciou a Paulo.
E Paulo, chamando a si um dos centuriões, disse: Leva este mancebo ao tribuno, porque tem alguma coisa que lhe comunicar.
Tomando-o ele, pois, o levou ao tribuno, e disse: O preso Paulo chamando-me a si, me rogou que te trouxesse este mancebo, que tem alguma coisa que dizer-te.
E o tribuno, tomando-o pela mão, e pondo-se à parte, perguntou-lhe em particular: Que tens que me contar?