E, passados alguns dias, o rei Agripa e Berenice vieram a Cesareia, a saudar Festo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Passados alguns dias, o rei Agripa e Berenice chegaram a Cesareia a fim de saudar a Festo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Passados alguns dias, o rei Agripa e Berenice vieram a Cesareia, a saudar Festo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Passados alguns dias, o rei Agripa e Berenice chegaram a Cesareia a fim de saudar Festo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Alguns dias depois o rei Agripa e Berenice, sua irmã, chegaram a Cesareia para cumprimentar Festo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Alguns dias depois, o rei Agripa e Berenice chegaram a Cesaréia para saudar Festo.
Nova Versão Internacional
Alguns dias depois, o rei Agripa chegou com sua irmã, Berenice, para visitar Festo.
Nova Versão Transformadora
E passados alguns dias, viérão el-Rei Agrippa, e Bernice, a Cesarea, a saudar a Festo.
1848 - Almeida Antiga
Passados alguns dias, o rei Agripa e Berenice vieram a Cesaréia em visita de saudação a Festo.
Almeida Recebida
Passados alguns dias, chegaram a Cesareia, o rei Agripa e Berenice em visita de boas-vindas a Festo.
King James Atualizada
Now when some days had gone by, King Agrippa and Bernice came to Caesarea and went to see Festus.
Basic English Bible
A few days later King Agrippa and Bernice arrived at Caesarea to pay their respects to Festus.
New International Version
Now when certain days were passed, Agrippa the King and Bernice arrived at Caesarea, and saluted Festus.
American Standard Version
Comentários