Atos 25:5

Os que pois, disse, dentre vós têm poder, desçam comigo e, se neste varão houver algum crime, acusem-no.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Portanto, disse ele, os que dentre vós estiverem habilitados que desçam comigo; e, havendo contra este homem qualquer crime, acusem-no.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Os que, pois, disse, dentre vós têm poder desçam comigo e, se neste varão houver algum crime, acusem-no.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E concluiu: - Aqueles de vocês que estiverem habilitados me acompanhem; e, havendo contra este homem qualquer crime, acusem-no.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Que os líderes de vocês me acompanhem até lá e o acusem, se é que ele fez algum mal.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Desçam comigo alguns dos seus líderes e apresentem ali as acusações que têm contra esse homem, se realmente ele fez algo de errado".

Nova Versão Internacional

´Alguns de vocês que têm autoridade voltem comigo`, disse ele. ´Se Paulo tiver feito algo de errado, vocês poderão apresentar suas acusações.`

Nova Versão Transformadora

Os que pois, disse, d'entre vósoutros podem, desção juntamente comigo, e se neste varão cousa alguma indecente houver, accusem-o.

1848 - Almeida Antiga

Portanto, disse ele, as autoridades dentre vós desçam comigo e, se há nesse homem algum crime, acusem-no.

Almeida Recebida

Enviem comigo alguns dos seus líderes e apresentem ali os vossos protestos contra esse homem, se de fato ele cometeu algum crime`.

King James Atualizada

So, he said, let those who have authority among you go with me, and if there is any wrong in the man, let them make a statement against him.

Basic English Bible

Let some of your leaders come with me, and if the man has done anything wrong, they can press charges against him there."

New International Version

Let them therefore, saith he, that are of power among you go down with me, and if there is anything amiss in the man, let them accuse him.

American Standard Version

Atos 25

ENTRANDO pois Festo na província, subiu dali a três dias de Cesareia a Jerusalém.
E o sumo sacerdote e os principais dos judeus compareceram perante ele contra Paulo, e lhe rogaram,
Pedindo como favor contra ele que o fizesse vir a Jerusalém, armando ciladas para o matarem no caminho.
Mas Festo respondeu que Paulo estava guardado em Cesareia, e que ele brevemente partiria para lá.
05
Os que pois, disse, dentre vós têm poder, desçam comigo e, se neste varão houver algum crime, acusem-no.
E, não se demorando entre eles mais de dez dias, desceu a Cesareia; e no dia seguinte assentando-se no tribunal, mandou que trouxessem Paulo.
E, chegando ele, o rodearam os judeus que haviam descido de Jerusalém, trazendo contra Paulo muitas e graves acusações, que não podiam provar.
Mas ele, em sua defesa, disse: Eu não pequei em coisa alguma contra a lei dos judeus, nem contra o templo, nem contra César.
Todavia Festo, querendo comprazer aos judeus, respondendo a Paulo, disse: Queres tu subir a Jerusalém, e ser lá perante mim julgado acerca destas coisas?
Mas Paulo disse: Estou perante o tribunal de César, onde convém que seja julgado; não fiz agravo algum aos judeus, como tu muito bem sabes.