Atos 26:9

Bem tinha eu imaginado que contra o nome de Jesus nazareno devia eu praticar muitos atos;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Na verdade, a mim me parecia que muitas coisas devia eu praticar contra o nome de Jesus, o Nazareno;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Bem tinha eu imaginado que contra o nome de Jesus, o Nazareno, devia eu praticar muitos atos,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Na verdade, eu pensava que devia fazer muitas coisas contra o nome de Jesus, o Nazareno;

2017 - Nova Almeida Aualizada

E Paulo disse ainda: - Eu mesmo pensava que devia fazer tudo o que pudesse contra a causa de Jesus de Nazaré.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Eu também estava convencido de que deveria fazer todo o possível para me opor ao nome de Jesus, o Nazareno.

Nova Versão Internacional

´Eu costumava pensar que era minha obrigação empenhar-me em me opor ao nome de Jesus, o nazareno.

Nova Versão Transformadora

Bem tinha eu imaginado, que contra o nome de Jesus Nazareno devia eu usar muitas contrariedades.

1848 - Almeida Antiga

Eu, na verdade, cuidara que devia praticar muitas coisas contra o nome de Jesus, o nazareno;

Almeida Recebida

Eu igualmente estava seguro de que deveria me opor ao Nome de Jesus, o Nazareno.

King James Atualizada

For I, truly, was of the opinion that it was right for me to do a number of things against the name of Jesus of Nazareth.

Basic English Bible

"I too was convinced that I ought to do all that was possible to oppose the name of Jesus of Nazareth.

New International Version

I verily thought with myself that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.

American Standard Version

Atos 26

A minha vida, pois, desde a mocidade, qual haja sido, desde o princípio, em Jerusalém, entre os da minha nação, todos os judeus a sabem.
Sabendo de mim desde o princípio (se o quiserem testificar), que, conforme a mais severa seita da nossa religião, vivi fariseu.
E agora pela esperança da promessa que por Deus foi feita a nossos pais estou aqui e sou julgado.
À qual as nossas doze tribos esperam chegar, servindo a Deus continuamente, noite e dia. Por esta esperança, ó rei Agripa, eu sou acusado pelos judeus.
Pois quê? julga-se coisa incrível entre vós que Deus ressuscite os mortos?
09
Bem tinha eu imaginado que contra o nome de Jesus nazareno devia eu praticar muitos atos;
O que também fiz em Jerusalém. E, havendo recebido poder dos principais dos sacerdotes, encerrei muitos dos santos nas prisões; e quando os matavam eu dava o meu voto contra eles.
E, castigando-os muitas vezes por todas as sinagogas, os obriguei a blasfemar. E, enfurecido demasiadamente contra eles, até nas cidades estranhas os persegui.
Sobre o que, indo então a Damasco, com poder e comissão dos principais dos sacerdotes,
Ao meio-dia, ó rei, vi no caminho uma luz do céu, que excedia o esplendor do sol, cuja claridade me envolveu a mim e aos que iam comigo.
E, caindo nós todos por terra, ouvi uma voz que me falava, e em língua hebraica dizia: Saulo, Saulo, por que me persegues? Dura coisa te é recalcitrar contra os aguilhões.