Atos 26:9

E Paulo disse ainda: - Eu mesmo pensava que devia fazer tudo o que pudesse contra a causa de Jesus de Nazaré.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Na verdade, a mim me parecia que muitas coisas devia eu praticar contra o nome de Jesus, o Nazareno;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Bem tinha eu imaginado que contra o nome de Jesus nazareno devia eu praticar muitos atos;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Bem tinha eu imaginado que contra o nome de Jesus, o Nazareno, devia eu praticar muitos atos,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Na verdade, eu pensava que devia fazer muitas coisas contra o nome de Jesus, o Nazareno;

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Eu também estava convencido de que deveria fazer todo o possível para me opor ao nome de Jesus, o Nazareno.

Nova Versão Internacional

´Eu costumava pensar que era minha obrigação empenhar-me em me opor ao nome de Jesus, o nazareno.

Nova Versão Transformadora

Bem tinha eu imaginado, que contra o nome de Jesus Nazareno devia eu usar muitas contrariedades.

1848 - Almeida Antiga

Eu, na verdade, cuidara que devia praticar muitas coisas contra o nome de Jesus, o nazareno;

Almeida Recebida

Eu igualmente estava seguro de que deveria me opor ao Nome de Jesus, o Nazareno.

King James Atualizada

For I, truly, was of the opinion that it was right for me to do a number of things against the name of Jesus of Nazareth.

Basic English Bible

"I too was convinced that I ought to do all that was possible to oppose the name of Jesus of Nazareth.

New International Version

I verily thought with myself that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.

American Standard Version

Atos 26

- Todos os judeus sabem como tenho vivido no meio do meu povo e também em Jerusalém, desde a minha juventude até hoje.
Eles sempre souberam - e podem confirmar isso se quiserem - que desde o começo fui membro do partido dos fariseus, o mais rigoroso da nossa religião.
E agora estou aqui sendo julgado porque tenho esperança na promessa que Deus fez aos nossos antepassados.
Todas as tribos do nosso povo, que adoram a Deus dia e noite, também esperam ver o cumprimento dessa promessa. É por causa dessa esperança, ó rei, que estou sendo acusado pelos judeus.
Por que é que vocês, judeus, acham impossível crer que Deus ressuscita os mortos?
09
E Paulo disse ainda: - Eu mesmo pensava que devia fazer tudo o que pudesse contra a causa de Jesus de Nazaré.
E foi o que fiz em Jerusalém. Recebi autorização dos chefes dos sacerdotes e prendi muitos seguidores de Jesus. Quando eram condenados à morte, eu também votava contra eles.
Durante muito tempo eu os castiguei em todas as sinagogas e os forcei a negar a sua fé. Tinha tanto ódio deles, que até fui a outras cidades para persegui-los.
E Paulo continuou: - Foi por isso que viajei para a cidade de Damasco, levando autorização e ordens dos chefes dos sacerdotes.
Mas aconteceu, ó rei, que na estrada, ao meio-dia, veio do céu uma luz mais brilhante do que o sol, a qual brilhou em volta de mim e dos homens que estavam viajando comigo.
Todos nós caímos no chão, e eu ouvi uma voz me dizer em hebraico: ´Saulo, Saulo! Por que você me persegue? Não adianta você se revoltar contra mim.`