Atos 7:28

Queres tu matar-me, como ontem mataste o egípcio?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Wouldest thou kill me, as thou killedst the Egyptian yesterday?

American Standard Version

Acaso queres tu matar-me como ontem mataste o egípcio?

Almeida Recebida

Acaso, queres matar-me, como fizeste ontem ao egípcio?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Will you put me to death as you did the Egyptian yesterday?

Basic English Bible

Você está querendo me matar como matou o egípcio ontem?`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vai me matar como matou o egípcio ontem?`.

Nova Versão Transformadora

Queres tu matar-me, como ontem mataste o egípcio?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Are you thinking of killing me as you killed the Egyptian yesterday?'

New International Version

Acaso queres assassinar-me, como fizeste ontem com aquele egípcio?`.

King James Atualizada

Quer matar-me como matou o egípcio ontem? `

Nova Versão Internacional

Queres me tu tambem matar a mim, como hontem mataste ao Egypcio?

1848 - Almeida Antiga

Será que quer me matar, assim como ontem matou o egípcio?`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Atos 7

E, quando completou a idade de quarenta anos, veio-lhe ao coração ir visitar seus irmãos, os filhos d?Israel.
E, vendo maltratado um deles, o defendeu, e vingou o ofendido, matando o egípcio.
E ele cuidava que seus irmãos entenderiam que Deus lhes havia de dar a liberdade pela sua mão; mas eles não entenderam.
E no dia seguinte, pelejando eles, foi por eles visto, e quis levá-los à paz, dizendo: Varões, sois irmãos; por que vos agravais um ao outro?
E o que ofendia o seu próximo o repeliu, dizendo: Quem te constituiu príncipe e juiz sobre nós?
28
Queres tu matar-me, como ontem mataste o egípcio?
E a esta palavra fugiu Moisés, e esteve como estrangeiro na terra de Midiã, onde gerou dois filhos.
E, completados quarenta anos, apareceu-lhe o anjo do Senhor, no deserto do monte Sinai, numa chama de fogo de um sarçal.
Então Moisés, quando viu isto, se maravilhou da visão; e, aproximando-se para observar, foi-lhe dirigida a voz do Senhor,
Dizendo: Eu sou o Deus de teus pais, o Deus d?Abraão, e o Deus de Isaque, e o Deus de Jacó. E Moisés, todo trêmulo, não ousava olhar.
E disse-lhe o Senhor: Tira as alparcas dos teus pés, porque o lugar em que estás é terra santa: