Porventura não fez a minha mão todas estas coisas?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Did not my hand make all these things?
American Standard Version
Não fez, porventura, a minha mão todas estas coisas?
Almeida Recebida
Não foi, porventura, a minha mão que fez todas estas coisas?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Did not my hand make all these things?
Basic English Bible
Por acaso não fui eu quem fez todas as coisas?`
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Acaso não foram minhas mãos que criaram o céu e a terra?`.
Nova Versão Transformadora
Porventura, não fez a minha mão todas estas coisas?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Has not my hand made all these things?'
New International Version
Ora, não foram as minhas mãos que criaram todas estas coisas?`.
King James Atualizada
Não foram as minhas mãos que fizeram todas estas coisas? `
Nova Versão Internacional
Não fez por ventura minha mão todas estas cousas?
1848 - Almeida Antiga
Não é fato que a minha mão fez todas estas coisas?`
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários