Atos 9:29

E falava ousadamente no nome de Jesus. Falava e disputava também contra os gregos, mas eles procuravam matá-lo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

preaching boldly in the name of the Lord: and he spake and disputed against the Grecian Jews; but they were seeking to kill him.

American Standard Version

e pregando ousadamente em nome do Senhor. Falava e disputava também com os helenistas; mas procuravam matá-lo.

Almeida Recebida

Falava e discutia com os helenistas; mas eles procuravam tirar-lhe a vida.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Preaching in the name of the Lord without fear; and he had discussions with the Greek Jews; but they were working for his death.

Basic English Bible

Ele também conversava e discutia com os judeus que tinham sido criados fora da terra de Israel, mas eles procuravam um jeito de matá-lo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Também conversava e discutia com alguns judeus de fala grega, mas estes procuravam matá-lo.

Nova Versão Transformadora

E falava ousadamente no nome de Jesus. Falava e disputava também contra os gregos, mas eles procuravam matá-lo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

He talked and debated with the Hellenistic Jews, That is, Jews who had adopted the Greek language and culture but they tried to kill him.

New International Version

Pregava e argumentava com os judeus de fala grega, contudo, estes procuravam um meio para tirar-lhe a vida.

King James Atualizada

Falava e discutia com os judeus de fala grega, mas estes tentavam matá-lo.

Nova Versão Internacional

E falando ousadamente em o nome do Senhor Jesus; falava e disputava tambem contra os Gregos, porém elles procuravão matá-lo.

1848 - Almeida Antiga

Falava e discutia com os helenistas, mas eles procuravam matá-lo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Atos 9

Mas as suas ciladas vieram ao conhecimento de Saulo: e como eles guardavam as portas, tanto de dia como de noite, para poderem tirar-lhe a vida,
Tomando-o de noite os discípulos, o desceram, dentro dum cesto, pelo muro.
E, quando Saulo chegou a Jerusalém, procurava ajuntar-se aos discípulos, mas todos o temiam, não crendo que fosse discípulo.
Então Barnabé, tomando-o consigo o trouxe aos apóstolos, e lhes contou como no caminho ele vira ao Senhor e lhe falara, e como em Damasco falara ousadamente no nome de Jesus.
E andava com eles em Jerusalém, entrando e saindo.
29
E falava ousadamente no nome de Jesus. Falava e disputava também contra os gregos, mas eles procuravam matá-lo.
Sabendo-o, porém, os irmãos, o acompanharam até Cesareia, e o enviaram a Tarso.
Assim, pois, as igrejas em toda a Judeia, e Galileia e Samaria tinham paz, e eram edificadas; e se multiplicavam, andando no temor do Senhor e consolação do Espírito Santo.
E aconteceu que, passando Pedro por toda a parte, veio também aos santos que habitavam em Lida.
E achou ali certo homem, chamado Eneias, jazendo numa cama havia oito anos, o qual era paralítico.
E disse-lhe Pedro: Eneias, Jesus Cristo te dá saúde; levanta-te e faze a tua cama. E logo se levantou.