I Corintios 16:3

E, quando tiver chegado, mandarei os que por cartas aprovardes, para levar a vossa dádiva a Jerusalém.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And when I arrive, whomsoever ye shall approve, them will I send with letters to carry your bounty unto Jerusalem:

American Standard Version

E, quando tiver chegado, mandarei os que por carta aprovardes para levar a vossa dádiva a Jerusalém;

Almeida Recebida

E, quando tiver chegado, enviarei, com cartas, para levarem as vossas dádivas a Jerusalém, aqueles que aprovardes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And when I come, I will send the men of your selection with letters to take the money you have got together to Jerusalem.

Basic English Bible

Depois que chegar, eu enviarei, com cartas de apresentação, aqueles que vocês escolherem para levarem a oferta até Jerusalém.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando eu chegar, entregarei cartas de recomendação aos mensageiros que vocês escolherem para levar sua oferta a Jerusalém.

Nova Versão Transformadora

E, quando tiver chegado, mandarei os que, por cartas, aprovardes, para levar a vossa dádiva a Jerusalém.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Then, when I arrive, I will give letters of introduction to the men you approve and send them with your gift to Jerusalem.

New International Version

Então, quando estiver entre vós, enviarei com carta de recomendação os homens que aprovardes para levarem a vossa contribuição para Jerusalém.

King James Atualizada

Então, quando eu chegar, entregarei cartas de recomendação aos homens que vocês aprovarem e os mandarei para Jerusalém com a oferta de vocês.

Nova Versão Internacional

E quando eu vier, enviarei aos que por cartas approvardes, para que levem vossa dadiva a Jerusalem.

1848 - Almeida Antiga

E, quando eu tiver chegado, enviarei, com cartas, aqueles que vocês aprovarem, para que levem a oferta de vocês a Jerusalém.

2017 - Nova Almeida Aualizada

I Corintios 16

ORA, quanto à coleta que se faz para os santos, fazei vós também o mesmo que ordenei às igrejas da Galácia.
No primeiro dia da semana cada um de vós ponha de parte o que puder ajuntar, conforme a sua prosperidade, para que se não façam as coletas quando eu chegar.
03
E, quando tiver chegado, mandarei os que por cartas aprovardes, para levar a vossa dádiva a Jerusalém.
E, se valer a pena que eu também vá, irão comigo.
Irei, porém, ter convosco depois de ter passado pela Macedônia (porque tenho de passar pela Macedônia).
E bem pode ser que fique convosco, e passe também o inverno, para que me acompanheis aonde quer que eu for.
Porque não vos quero agora ver de passagem, mas espero ficar convosco algum tempo, se o Senhor o permitir.
Ficarei, porém, em Éfeso até ao Pentecostes;