Porque as obras da carne são manifestas, as quais são: Prostituição, impureza, lascívia,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Ora, as obras da carne são conhecidas e são: prostituição, impureza, lascívia,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porque as obras da carne são manifestas, as quais são: prostituição, impureza, lascívia,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Ora, as obras da carne são conhecidas e são: imoralidade sexual, impureza, libertinagem,
2017 - Nova Almeida Aualizada
As coisas que a natureza humana produz são bem-conhecidas. Elas são: a imoralidade sexual, a impureza, as ações indecentes,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Ora, as obras da carne são manifestas: imoralidade sexual, impureza e libertinagem;
Nova Versão Internacional
Quando seguem os desejos da natureza humana, os resultados são extremamente claros: imoralidade sexual, impureza, sensualidade,
Nova Versão Transformadora
Ora manifestas são as obras da carne, que são adulterio, fornicação, immundicia, dissolução,
1848 - Almeida Antiga
Ora, as obras da carne são manifestas, as quais são: a prostituição, a impureza, a lascívia,
Almeida Recebida
Ora, as obras da carne são manifestas: imoralidade sexual, impureza e libertinagem;
King James Atualizada
Now the works of the flesh are clear, which are these: evil desire, unclean things, wrong use of the senses,
Basic English Bible
The acts of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity and debauchery;
New International Version
Now the works of the flesh are manifest, which are [these]: fornication, uncleanness, lasciviousness,
American Standard Version
Comentários