II Timoteo 1:14

Guarda o bom depósito pelo Espírito Santo que habita em nós.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Guard the good deposit that was entrusted to you - guard it with the help of the Holy Spirit who lives in us.

New International Version

Guarda o bom tesouro com a ajuda do Espírito Santo que habita em nós.

King James Atualizada

Quanto ao bom depósito, guarde-o por meio do Espírito Santo que habita em nós.

Nova Versão Internacional

Por meio do Espírito Santo, que habita em nós, guarde o bom tesouro que lhe foi confiado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Guarda o bom deposito pelo Espirito Santo, que em nósoutros habita.

1848 - Almeida Antiga

That good thing which was committed unto [thee] guard through the Holy Spirit which dwelleth in us.

American Standard Version

Guarda o bom depósito, mediante o Espírito Santo que habita em nós.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

guarda o bom depósito com o auxílio do Espírito Santo, que habita em nós.

Almeida Recebida

Por meio do poder do Espírito Santo, que vive em nós, guarde esse precioso tesouro que foi entregue a você.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

That good thing which was given to you keep safe, through the Holy Spirit which is in us.

Basic English Bible

Guarda o bom depósito pelo Espírito Santo que habita em nós.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pelo poder do Espírito Santo que habita em nós, guarde a verdade preciosa que lhe foi confiada.

Nova Versão Transformadora

II Timoteo 1

Que nos salvou, e chamou com uma santa vocação; não segundo as nossas obras, mas segundo o seu próprio propósito e graça que nos foi dada em Cristo Jesus antes dos tempos dos séculos;
E que é manifesta agora pela aparição de nosso Salvador Jesus Cristo, o qual aboliu a morte, e trouxe à luz a vida e a incorrupção pelo evangelho;
Para o que fui constituído pregador, e apóstolo, e doutor dos gentios.
Por cuja causa padeço também isto, mas não me envergonho; porque eu sei em quem tenho crido, e estou certo de que é poderoso para guardar o meu depósito até àquele dia.
Conserva o modelo das sãs palavras que de mim tens ouvido, na fé e na caridade que há em Cristo Jesus.
14
Guarda o bom depósito pelo Espírito Santo que habita em nós.
Bem sabes isto, que os que estão na Ásia todos se apartaram de mim; entre os quais foram Figelo e Hermógenes.
O Senhor conceda misericórdia à casa de Onesíforo, porque muitas vezes me recreou, e não se envergonhou das minhas cadeias.
Antes, vindo ele a Roma, com muito cuidado me procurou e me achou.
O Senhor lhe conceda que naquele dia ache misericórdia diante do Senhor. E, quanto me ajudou em Éfeso, melhor o sabes tu.