II Timoteo 1:14

Quanto ao bom depósito, guarde-o por meio do Espírito Santo que habita em nós.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Guard the good deposit that was entrusted to you - guard it with the help of the Holy Spirit who lives in us.

New International Version

Guarda o bom tesouro com a ajuda do Espírito Santo que habita em nós.

King James Atualizada

Guarda o bom depósito pelo Espírito Santo que habita em nós.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Por meio do Espírito Santo, que habita em nós, guarde o bom tesouro que lhe foi confiado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Guarda o bom deposito pelo Espirito Santo, que em nósoutros habita.

1848 - Almeida Antiga

That good thing which was committed unto [thee] guard through the Holy Spirit which dwelleth in us.

American Standard Version

Guarda o bom depósito, mediante o Espírito Santo que habita em nós.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

guarda o bom depósito com o auxílio do Espírito Santo, que habita em nós.

Almeida Recebida

Por meio do poder do Espírito Santo, que vive em nós, guarde esse precioso tesouro que foi entregue a você.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

That good thing which was given to you keep safe, through the Holy Spirit which is in us.

Basic English Bible

Guarda o bom depósito pelo Espírito Santo que habita em nós.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pelo poder do Espírito Santo que habita em nós, guarde a verdade preciosa que lhe foi confiada.

Nova Versão Transformadora

II Timoteo 1

que nos salvou e nos chamou com uma santa vocação, não em virtude das nossas obras, mas por causa da sua própria determinação e graça. Esta graça nos foi dada em Cristo Jesus desde os tempos eternos,
sendo agora revelada pela manifestação de nosso Salvador, Cristo Jesus. Ele tornou inoperante a morte e trouxe à luz a vida e a imortalidade por meio do evangelho.
Deste evangelho fui constituído pregador, apóstolo e mestre.
Por essa causa também sofro, mas não me envergonho, porque sei em quem tenho crido e estou bem certo de que ele é poderoso para guardar o meu depósito até aquele dia.
Retenha, com fé e amor em Cristo Jesus, o modelo da sã doutrina que você ouviu de mim.
14
Quanto ao bom depósito, guarde-o por meio do Espírito Santo que habita em nós.
Você sabe que todos os da província da Ásia me abandonaram, inclusive Fígelo e Hermógenes.
O Senhor conceda misericórdia à casa de Onesíforo, porque muitas vezes ele me reanimou e não se envergonhou por eu estar preso;
pelo contrário, quando chegou a Roma procurou-me diligentemente até me encontrar.
Conceda-lhe o Senhor que, naquele dia, encontre misericórdia da parte do Senhor! Você sabe muito bem quantos serviços ele me prestou em Éfeso.