Hebreus 10:30

Porque bem conhecemos aquele que disse: Minha é a vingança, eu darei a recompensa, diz o Senhor. E outra vez: O Senhor julgará o seu povo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ora, nós conhecemos aquele que disse: A mim pertence a vingança; eu retribuirei. E outra vez: O Senhor julgará o seu povo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque bem conhecemos aquele que disse: Minha é a vingança, eu darei a recompensa, diz o Senhor. E outra vez: O Senhor julgará o seu povo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois conhecemos aquele que disse: ´A mim pertence a vingança; eu retribuirei.` E outra vez: ´O Senhor julgará o seu povo.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Pois sabemos quem foi que disse: ´Eu me vingarei, eu acertarei contas com eles.` E quem também disse: ´O Senhor julgará o seu povo.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pois conhecemos aquele que disse: "A mim pertence a vingança; eu retribuirei"; e outra vez: "O Senhor julgará o seu povo".

Nova Versão Internacional

Pois conhecemos aquele que disse: ´A vingança cabe a mim; eu lhes darei o que merecem`. E também: ´O Senhor julgará o seu povo`.

Nova Versão Transformadora

Porque bem conhecemos ao que disse: Minha he a vingança, eu darei a recompensa, diz o Senhor. E outra vez: o Senhor julgará a seu povo.

1848 - Almeida Antiga

Pois conhecemos aquele que disse: Minha é a vingança, eu retribuirei, diz o Senhor. E outra vez: O Senhor julgará o seu povo.

Almeida Recebida

Porquanto, nós conhecemos aquele que declarou: ´A mim pertence a vingança!`, e em outro trecho: ´O Senhor exercerá juízo sobre seu povo`.

King James Atualizada

For we have had experience of him who says, Punishment is mine, I will give reward. And again, The Lord will be judge of his people.

Basic English Bible

For we know him who said, "It is mine to avenge; I will repay," and again, "The Lord will judge his people."

New International Version

For we know him that said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense. And again, The Lord shall judge his people.

American Standard Version

Hebreus 10

Não deixando a nossa congregação, como é costume de alguns, antes admoestando-nos uns aos outros; e tanto mais, quanto vedes que se vai aproximando aquele dia.
Porque, se pecarmos voluntariamente, depois de termos recebido o conhecimento da verdade, já não resta mais sacrifício pelos pecados,
Mas uma certa expectação horrível de juízo, e ardor de fogo, que há de devorar os adversários.
Quebrantando alguém a lei de Moisés, morre sem misericórdia, só pela palavra de duas ou três testemunhas.
De quanto maior castigo cuidais vós será julgado merecedor aquele que pisar o Filho de Deus, e tiver por profano o sangue do testamento, com que foi santificado, e fizer agravo ao Espírito da graça?
30
Porque bem conhecemos aquele que disse: Minha é a vingança, eu darei a recompensa, diz o Senhor. E outra vez: O Senhor julgará o seu povo.
Horrenda coisa é cair nas mãos do Deus vivo.
Lembrai-vos, porém, dos dias passados, em que, depois de serdes iluminados, suportastes grande combate de aflições.
Em parte fostes feitos espetáculo com vitupérios e tribulações, e em parte fostes participantes com os que assim foram tratados.
Porque também vos compadecestes dos que estavam nas prisões, e com gozo permitistes a espoliação dos vossos bens, sabendo que em vós mesmos tendes nos céus uma possessão melhor e permanente.
Não rejeiteis pois a vossa confiança, que tem grande e avultado galardão.