Hebreus 2:15

E livrasse todos os que, com medo da morte, estavam por toda a vida sujeitos à servidão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

and might deliver all them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.

American Standard Version

e livrasse todos que, pelo pavor da morte, estavam sujeitos à escravidão por toda a vida.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

e livrasse todos aqueles que, com medo da morte, estavam por toda a vida sujeitos à escravidão.

Almeida Recebida

E também para libertar os que foram escravos toda a sua vida por causa do medo da morte.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

And let those who all their lives were in chains because of their fear of death, go free.

Basic English Bible

e livrasse todos os que, com medo da morte, estavam por toda a vida sujeitos à servidão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Só dessa maneira ele libertaria aqueles que durante toda a vida estiveram escravizados pelo medo da morte.

Nova Versão Transformadora

and free those who all their lives were held in slavery by their fear of death.

New International Version

e livrasse todos os que ao longo de toda a vida estiveram escravizados pelo medo da morte.

King James Atualizada

e libertasse aqueles que durante toda a vida estiveram escravizados pelo medo da morte.

Nova Versão Internacional

e livrasse todos os que, pelo pavor da morte, estavam sujeitos à escravidão por toda a vida.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E livrasse a todos os que com medo da morte por toda a vida estavão sujeitos á servidão.

1848 - Almeida Antiga

Hebreus 2

Porque convinha que aquele, para quem são todas as coisas, e mediante quem tudo existe, trazendo muitos filhos à glória, consagrasse pelas aflições o príncipe da salvação deles.
Porque, assim o que santifica, como os que são santificados, são todos de um; por cuja causa não se envergonha de lhes chamar irmãos.
Dizendo: Anunciarei o teu nome a meus irmãos, cantar-te-ei louvores no meio da congregação.
E outra vez: Porei nele a minha confiança. E outra vez: Eis-me aqui a mim, e aos filhos que Deus me deu.
E, visto como os filhos participam da carne e do sangue, também ele participou das mesmas coisas, para que pela morte aniquilasse o que tinha o império da morte, isto é, o diabo;
15
E livrasse todos os que, com medo da morte, estavam por toda a vida sujeitos à servidão.
Porque, na verdade, ele não tomou os anjos, mas tomou a descendência de Abraão.
Pelo que convinha que em tudo fosse semelhante aos irmãos, para ser misericordioso e fiel sumo sacerdote naquilo que é de Deus, para expiar os pecados do povo.
Porque naquilo que ele mesmo, sendo tentado, padeceu, pode socorrer aos que são tentados.