Hebreus 2:15

e livrasse todos os que, com medo da morte, estavam por toda a vida sujeitos à servidão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

and might deliver all them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.

American Standard Version

e livrasse todos que, pelo pavor da morte, estavam sujeitos à escravidão por toda a vida.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

e livrasse todos aqueles que, com medo da morte, estavam por toda a vida sujeitos à escravidão.

Almeida Recebida

E também para libertar os que foram escravos toda a sua vida por causa do medo da morte.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

And let those who all their lives were in chains because of their fear of death, go free.

Basic English Bible

Só dessa maneira ele libertaria aqueles que durante toda a vida estiveram escravizados pelo medo da morte.

Nova Versão Transformadora

and free those who all their lives were held in slavery by their fear of death.

New International Version

e livrasse todos os que ao longo de toda a vida estiveram escravizados pelo medo da morte.

King James Atualizada

E livrasse todos os que, com medo da morte, estavam por toda a vida sujeitos à servidão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e libertasse aqueles que durante toda a vida estiveram escravizados pelo medo da morte.

Nova Versão Internacional

e livrasse todos os que, pelo pavor da morte, estavam sujeitos à escravidão por toda a vida.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E livrasse a todos os que com medo da morte por toda a vida estavão sujeitos á servidão.

1848 - Almeida Antiga

Hebreus 2

Porque convinha que aquele, para quem são todas as coisas e mediante quem tudo existe, trazendo muitos filhos à glória, consagrasse, pelas aflições, o Príncipe da salvação deles.
Porque, assim o que santifica como os que são santificados, são todos de um; por cuja causa não se envergonha de lhes chamar irmãos,
dizendo: Anunciarei o teu nome a meus irmãos, cantar-te-ei louvores no meio da congregação.
E outra vez: Porei nele a minha confiança. E outra vez: Eis-me aqui a mim e aos filhos que Deus me deu.
E, visto como os filhos participam da carne e do sangue, também ele participou das mesmas coisas, para que, pela morte, aniquilasse o que tinha o império da morte, isto é, o diabo,
15
e livrasse todos os que, com medo da morte, estavam por toda a vida sujeitos à servidão.
Porque, na verdade, ele não tomou os anjos, mas tomou a descendência de Abraão.
Pelo que convinha que, em tudo, fosse semelhante aos irmãos, para ser misericordioso e fiel sumo sacerdote naquilo que é de Deus, para expiar os pecados do povo.
Porque, naquilo que ele mesmo, sendo tentado, padeceu, pode socorrer aos que são tentados.