Hebreus 6:12

Para que vos não façais negligentes, mas sejais imitadores dos que pela fé e paciência herdam as promessas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

para que não vos torneis indolentes, mas imitadores daqueles que, pela fé e pela longanimidade, herdam as promessas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

para que vos não façais negligentes, mas sejais imitadores dos que, pela fé e paciência, herdam as promessas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

para que não se tornem preguiçosos, mas imitadores daqueles que, pela fé e pela paciência, herdam as promessas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não queremos que se tornem preguiçosos, mas que sejam como os que creem e têm paciência, para que assim recebam o que Deus prometeu.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

de modo que vocês não se tornem negligentes, mas imitem aqueles que, por meio da fé e da paciência, recebem a herança prometida.

Nova Versão Internacional

Assim, não se tornarão displicentes, mas seguirão o exemplo daqueles que, por causa de sua fé e perseverança, herdarão as promessas.

Nova Versão Transformadora

Para que vos não façais negligentes, mas sejais imitadores dos que por fé e paciencia herdão as promessas.

1848 - Almeida Antiga

para que não vos torneis indolentes, mas sejais imitadores dos que pela fé e paciência herdam as promessas.

Almeida Recebida

de maneira que não vos torneis negligentes, mas imiteis aqueles que, por intermédio da fé e da longanimidade, recebem a herança prometida.

King James Atualizada

So that you may not be slow in heart, but may take as your example those to whom God has given their heritage, because of their faith and their long waiting.

Basic English Bible

We do not want you to become lazy, but to imitate those who through faith and patience inherit what has been promised.

New International Version

that ye be not sluggish, but imitators of them who through faith and patience inherit the promises.

American Standard Version

Hebreus 6

Porque a terra que embebe a chuva, que muitas vezes cai sobre ela, e produz erva proveitosa para aqueles por quem é lavrada, recebe a bênção de Deus;
Mas a que produz espinhos e abrolhos, é reprovada, e perto está da maldição; o seu fim é ser queimada.
Mas de vós, ó amados, esperamos coisas melhores, e coisas que acompanham a salvação, ainda que assim falamos.
Porque Deus não é injusto para se esquecer da vossa obra, e do trabalho da caridade que para com o seu nome mostrastes, enquanto servistes aos santos; e ainda servis.
Mas desejamos que cada um de vós mostre o mesmo cuidado até ao fim, para completa certeza da esperança;
12
Para que vos não façais negligentes, mas sejais imitadores dos que pela fé e paciência herdam as promessas.
Porque, quando Deus fez a promessa a Abraão, como não tinha outro maior por quem jurasse, jurou por si mesmo,
Dizendo: Certamente, abençoando te abençoarei, e multiplicando te multiplicarei.
E assim, esperando com paciência, alcançou a promessa.
Porque os homens certamente juram por alguém superior a eles, e o juramento para confirmação é, para eles, o fim de toda a contenda.
Pelo que, querendo Deus mostrar mais abundantemente a imutabilidade do seu conselho, aos herdeiros da promessa, se interpôs com juramento;