Hebreus 6:12

de modo que vocês não se tornem negligentes, mas imitem aqueles que, por meio da fé e da paciência, recebem a herança prometida.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

para que não vos torneis indolentes, mas imitadores daqueles que, pela fé e pela longanimidade, herdam as promessas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Para que vos não façais negligentes, mas sejais imitadores dos que pela fé e paciência herdam as promessas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

para que vos não façais negligentes, mas sejais imitadores dos que, pela fé e paciência, herdam as promessas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

para que não se tornem preguiçosos, mas imitadores daqueles que, pela fé e pela paciência, herdam as promessas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não queremos que se tornem preguiçosos, mas que sejam como os que creem e têm paciência, para que assim recebam o que Deus prometeu.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Assim, não se tornarão displicentes, mas seguirão o exemplo daqueles que, por causa de sua fé e perseverança, herdarão as promessas.

Nova Versão Transformadora

Para que vos não façais negligentes, mas sejais imitadores dos que por fé e paciencia herdão as promessas.

1848 - Almeida Antiga

para que não vos torneis indolentes, mas sejais imitadores dos que pela fé e paciência herdam as promessas.

Almeida Recebida

de maneira que não vos torneis negligentes, mas imiteis aqueles que, por intermédio da fé e da longanimidade, recebem a herança prometida.

King James Atualizada

So that you may not be slow in heart, but may take as your example those to whom God has given their heritage, because of their faith and their long waiting.

Basic English Bible

We do not want you to become lazy, but to imitate those who through faith and patience inherit what has been promised.

New International Version

that ye be not sluggish, but imitators of them who through faith and patience inherit the promises.

American Standard Version

Hebreus 6

Pois a terra que absorve a chuva, que cai freqüentemente e dá colheita proveitosa àqueles que a cultivam, recebe a bênção de Deus.
Mas a terra que produz espinhos e ervas daninhas, é inútil e logo será amaldiçoada. Seu fim é ser queimada.
Amados, mesmo falando dessa forma, estamos convictos de coisas melhores em relação a vocês, coisas próprias da salvação.
Deus não é injusto; ele não se esquecerá do trabalho de vocês e do amor que demonstraram por ele, pois ajudaram os santos e continuam a ajudá-los.
Queremos que cada um de vocês mostre essa mesma prontidão até o fim, para que tenham a plena certeza da esperança,
12
de modo que vocês não se tornem negligentes, mas imitem aqueles que, por meio da fé e da paciência, recebem a herança prometida.
Quando Deus fez a sua promessa a Abraão, por não haver ninguém superior por quem jurar, jurou por si mesmo,
dizendo: "Esteja certo de que o abençoarei e farei seus descendentes numerosos".
E foi assim que, depois de esperar pacientemente, Abraão alcançou a promessa.
Os homens juram por alguém superior a si mesmos, e o juramento confirma o que foi dito, pondo fim a toda discussão.
Querendo mostrar de forma bem clara a natureza imutável do seu propósito para com os herdeiros da promessa, Deus o confirmou com juramento,