Hebreus 6:12

Não queremos que se tornem preguiçosos, mas que sejam como os que creem e têm paciência, para que assim recebam o que Deus prometeu.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

para que não vos torneis indolentes, mas imitadores daqueles que, pela fé e pela longanimidade, herdam as promessas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Para que vos não façais negligentes, mas sejais imitadores dos que pela fé e paciência herdam as promessas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

para que vos não façais negligentes, mas sejais imitadores dos que, pela fé e paciência, herdam as promessas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

para que não se tornem preguiçosos, mas imitadores daqueles que, pela fé e pela paciência, herdam as promessas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

de modo que vocês não se tornem negligentes, mas imitem aqueles que, por meio da fé e da paciência, recebem a herança prometida.

Nova Versão Internacional

Assim, não se tornarão displicentes, mas seguirão o exemplo daqueles que, por causa de sua fé e perseverança, herdarão as promessas.

Nova Versão Transformadora

Para que vos não façais negligentes, mas sejais imitadores dos que por fé e paciencia herdão as promessas.

1848 - Almeida Antiga

para que não vos torneis indolentes, mas sejais imitadores dos que pela fé e paciência herdam as promessas.

Almeida Recebida

de maneira que não vos torneis negligentes, mas imiteis aqueles que, por intermédio da fé e da longanimidade, recebem a herança prometida.

King James Atualizada

So that you may not be slow in heart, but may take as your example those to whom God has given their heritage, because of their faith and their long waiting.

Basic English Bible

We do not want you to become lazy, but to imitate those who through faith and patience inherit what has been promised.

New International Version

that ye be not sluggish, but imitators of them who through faith and patience inherit the promises.

American Standard Version

Hebreus 6

Deus abençoa a terra que recebe a chuva, a qual muitas vezes cai sobre ela e produz plantas úteis para aqueles que trabalham nela.
Mas a terra que produz mato e espinhos não serve para nada; ela corre o perigo de ser amaldiçoada por Deus e acaba sendo queimada.
Porém, ainda que falemos dessa maneira, meus queridos irmãos, estamos certos de que vocês têm as melhores bênçãos que vêm da salvação.
Deus não é injusto. Ele não esquece o trabalho que vocês fizeram nem o amor que lhe mostraram na ajuda que deram e ainda estão dando aos seus irmãos na fé.
O nosso profundo desejo é que cada um de vocês continue com entusiasmo até o fim, para que, de fato, recebam o que esperam.
12
Não queremos que se tornem preguiçosos, mas que sejam como os que creem e têm paciência, para que assim recebam o que Deus prometeu.
Deus fez a promessa a Abraão e jurou cumpri-la. E, como não havia ninguém maior do que ele mesmo, Deus jurou pelo seu próprio nome.
Ele disse a Abraão: ´Eu prometo que abençoarei você ricamente e lhe darei muitos descendentes.`
Abraão teve paciência e por isso recebeu o que Deus havia prometido.
Quando alguém jura, usa o nome de uma pessoa que é maior do que ele, e o juramento acaba com qualquer discussão.
Deus quis deixar bem claro aos que iam receber o que ele havia prometido que jamais mudaria a sua decisão. Por isso, junto com a promessa, fez o juramento.