Apocalipse 21:24

E as nações andarão à sua luz; e os reis da terra trarão para ela a sua glória e honra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

As nações andarão mediante a sua luz, e os reis da terra lhe trazem a sua glória.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E as nações andarão à sua luz, e os reis da terra trarão para ela a sua glória e honra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

As nações andarão mediante a sua luz, e os reis da terra lhe trazem a sua glória.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os povos do mundo andarão na luz dela, e os reis da terra vão lhe trazer as suas riquezas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

As nações andarão em sua luz, e os reis da terra lhe trarão a sua glória.

Nova Versão Internacional

As nações andarão em sua luz, e os reis, em toda a sua glória, entrarão na cidade.

Nova Versão Transformadora

E as gentes que se salvarem, andarão em sua luz: e a ella os Reis da terra trarão sua gloria e honra.

1848 - Almeida Antiga

As nações dos salvos andarão à sua luz; e os reis da terra trarão para ela a sua glória e honra.

Almeida Recebida

As nações andarão sob a luz dessa cidade, e os reis da terra lhe trarão suas riquezas.

King James Atualizada

And the nations will go in its light: and the kings of the earth will take their glory into it.

Basic English Bible

The nations will walk by its light, and the kings of the earth will bring their splendor into it.

New International Version

And the nations shall walk amidst the light thereof: and the kings of the earth bring their glory into it.

American Standard Version

Apocalipse 21

E os fundamentos do muro da cidade estavam adornados de toda a pedra preciosa. O primeiro fundamento era jaspe; o segundo, safira; o terceiro, calcedônia; o quarto, esmeralda;
O quinto sardônica; o sexto, sárdio; o sétimo, crisólito; o oitavo, berilo; o nono, topázio; o décimo, crisópraso; o undécimo, jacinto; o duodécimo, ametista.
E as doze portas eram doze pérolas: cada uma das portas era uma pérola; e a praça da cidade de ouro puro, como vidro transparente.
E nela não vi templo, porque o seu templo é o Senhor Deus Todo-poderoso, e o Cordeiro.
E a cidade não necessita de sol nem de lua, para que nela resplandeçam, porque a glória de Deus a tem alumiado, e o Cordeiro é a sua lâmpada.
24
E as nações andarão à sua luz; e os reis da terra trarão para ela a sua glória e honra.
E as suas portas não se fecharão de dia, porque ali não haverá noite.
E a ela trarão a glória e honra das nações.
E não entrará nela coisa alguma que contamine, e cometa abominação e mentira; mas só os que estão inscritos no livro da vida do Cordeiro.