Genesis 13:3

Ele foi de um lugar para outro até chegar à cidade de Betel; e dali foi para o lugar que fica entre Betel e Ai, onde já havia acampado antes.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Fez as suas jornadas do Neguebe até Betel, até ao lugar onde primeiro estivera a sua tenda, entre Betel e Ai,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And he went on his journeys from the South even to Beth-el, unto the place where his tent had been at the beginning, between Beth-el and Ai,

American Standard Version

And travelling on from the South, he came to Beth-el, to the place where his tent had been before, between Beth-el and Ai;

Basic English Bible

E fez as suas jornadas do Sul até Betel, até ao lugar onde, ao princípio, estivera a sua tenda, entre Betel e Ai;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E foi em suas jornadas do Negebe para Betel, até o lugar onde a sua tenda estivera a princípio, entre Betel e Ai,

Almeida Recebida

Do Neguebe, prosseguiram em sua jornada, acampando ao longo do caminho em direção a Betel. Por fim, armaram as tendas entre Betel e Ai, onde haviam acampado anteriormente,

Nova Versão Transformadora

Ele partiu do Neguebe rumo à cidade de Betel, indo de um lugar a outro, até que chegou a uma região que fica entre Betel e Ai, onde já havia estabelecido seu acampamento, no passado.

King James Atualizada

E fez as suas jornadas do Sul até Betel, até ao lugar onde ao princípio estivera a sua tenda, entre Betel e Ai:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

From the Negev he went from place to place until he came to Bethel, to the place between Bethel and Ai where his tent had been earlier

New International Version

Ele partiu do Neguebe em direção a Betel, indo de um lugar a outro, até que chegou ao lugar entre Betel e Ai onde já havia armado acampamento anteriormente

Nova Versão Internacional

Fez as suas jornadas do Neguebe até Betel, até o lugar onde primeiro tinha armado a sua tenda, entre Betel e Ai,

2017 - Nova Almeida Aualizada

E foi por suas jornadas da banda do Sul ate Bethel, até o lugar aonde no principio estivera sua tenda, entre Bethel e Ai.

1848 - Almeida Antiga

Genesis 13

Abrão saiu do Egito com a sua mulher e com tudo o que tinha e foi para o sul de Canaã. E Ló, o seu sobrinho, foi com ele.
Abrão era muito rico; tinha gado, prata e ouro.
03
Ele foi de um lugar para outro até chegar à cidade de Betel; e dali foi para o lugar que fica entre Betel e Ai, onde já havia acampado antes.
Abrão chegou ao altar que ele havia construído e adorou a Deus, o Senhor.
Ló, que ia com Abrão, também levava ovelhas, cabras, gado, empregados e a sua família.
Não havia pastos que dessem para os dois ficarem juntos, pois eles tinham muitos animais.
Por isso os homens que cuidavam dos animais de Abrão brigavam com os que tomavam conta dos animais de Ló. E nesse tempo os cananeus e os perizeus ainda estavam vivendo ali.
Um dia Abrão disse a Ló: - Nós somos parentes chegados, e não é bom que a gente fique brigando, nem que os meus empregados briguem com os seus.