Genesis 13:2

Abrão era muito rico; tinha gado, prata e ouro.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Era Abrão muito rico; possuía gado, prata e ouro.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E ia Abrão muito rico em gado, em prata, e em ouro.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E ia Abrão muito rico em gado, em prata e em ouro.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Abrão era muito rico; possuía gado, prata e ouro.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Abrão tinha enriquecido muito, tanto em gado como em prata e ouro.

Nova Versão Internacional

(Abrão era muito rico e tinha muitos rebanhos, prata e ouro.)

Nova Versão Transformadora

E hia Abram carregado muito com gado, com prata, e com ouro.

1848 - Almeida Antiga

Abrão era muito rico em gado, em prata e em ouro.

Almeida Recebida

Abrão havia enriquecido muito, era proprietário de muitas cabeças de gado, possuía muita prata e ouro também.

King James Atualizada

Now Abram had great wealth of cattle and silver and gold.

Basic English Bible

Abram had become very wealthy in livestock and in silver and gold.

New International Version

And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold.

American Standard Version

Genesis 13

Abrão saiu do Egito com a sua mulher e com tudo o que tinha e foi para o sul de Canaã. E Ló, o seu sobrinho, foi com ele.
02
Abrão era muito rico; tinha gado, prata e ouro.
Ele foi de um lugar para outro até chegar à cidade de Betel; e dali foi para o lugar que fica entre Betel e Ai, onde já havia acampado antes.
Abrão chegou ao altar que ele havia construído e adorou a Deus, o Senhor.
Ló, que ia com Abrão, também levava ovelhas, cabras, gado, empregados e a sua família.
Não havia pastos que dessem para os dois ficarem juntos, pois eles tinham muitos animais.
Por isso os homens que cuidavam dos animais de Abrão brigavam com os que tomavam conta dos animais de Ló. E nesse tempo os cananeus e os perizeus ainda estavam vivendo ali.