Então dois dos visitantes saíram, indo na direção de Sodoma; porém Abraão ficou ali com Deus, o Senhor.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então, partiram dali aqueles homens e foram para Sodoma; porém Abraão permaneceu ainda na presença do Senhor.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então viraram aqueles varões o rosto dali, e foram-se para Sodoma; mas Abraão ficou ainda em pé diante da face do Senhor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, viraram aqueles varões o rosto dali e foram-se para Sodoma; mas Abraão ficou ainda em pé diante da face do Senhor.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Assim, aqueles homens partiram dali e foram para Sodoma; mas Abraão ainda permaneceu na presença do Senhor.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Os homens partiram dali e foram para Sodoma, mas Abraão permaneceu diante do Senhor.
Nova Versão Internacional
Os outros visitantes partiram para Sodoma, mas Abraão permaneceu diante do Senhor.
Nova Versão Transformadora
Então virarão aquelles varões o rosto d`ali, e forão-se a Sodoma; mas Abraham ficou ainda em pé diante da face de Jehovah.
1848 - Almeida Antiga
Então os homens, virando os seus rostos dali, foram-se em direção a Sodoma; mas Abraão ficou ainda diante do Senhor.
Almeida Recebida
Então os homens partiram dali e dirigiram-se para Sodoma, mas o SENHOR permaneceu junto a Abraão.
King James Atualizada
And the men, turning from that place, went on to Sodom: but Abraham was still waiting before the Lord.
Basic English Bible
The men turned away and went toward Sodom, but Abraham remained standing before the Lord.
Masoretic Text; an ancient Hebrew scribal tradition [but the Lord remained standing before Abraham] New International Version
And the men turned from thence, and went toward Sodom: but Abraham stood yet before Jehovah.
American Standard Version
Comentários