Genesis 23:12

Mas Abraão tornou a se curvar diante dos heteus

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, se inclinou Abraão diante do povo da terra;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então Abraão se inclinou diante da face do povo da terra,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, Abraão se inclinou diante da face do povo da terra

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Abraão se inclinou diante do povo da terra

2017 - Nova Almeida Aualizada

Novamente Abraão curvou-se perante o povo daquela terra

Nova Versão Internacional

Abraão se curvou outra vez diante do povo daquela terra

Nova Versão Transformadora

Então Abraham se inclinou diante da face do povo da terra.

1848 - Almeida Antiga

Então Abraão se inclinou diante do povo da terra,

Almeida Recebida

Abraão inclinou-se diante dos homens da terra

King James Atualizada

And Abraham went down on his face before the people of the land.

Basic English Bible

Again Abraham bowed down before the people of the land

New International Version

And Abraham bowed himself down before the people of the land.

American Standard Version

Genesis 23

Aí Abraão se levantou, se curvou diante dos heteus
e disse: - Se vocês querem que eu sepulte a minha mulher aqui, por favor, peçam a Efrom, filho de Zoar,
que me venda a caverna de Macpela, que fica na divisa das suas terras. Eu pagarei o preço total e assim serei dono de uma sepultura neste lugar.
Efrom estava assentado ali entre eles, no lugar de reunião, perto do portão da cidade. Ele falou em voz alta, para que todos pudessem escutar:
- De jeito nenhum, meu senhor. Escute! Eu lhe dou o terreno de presente e também a caverna que fica nele. A minha gente é testemunha de que eu estou lhe dando o terreno de presente, para que o senhor possa sepultar a sua mulher.
12
Mas Abraão tornou a se curvar diante dos heteus
e disse a Efrom, de modo que todos pudessem ouvir: - Escute, por favor! Eu quero comprar o terreno. Diga qual é o preço, que eu pago. E depois sepultarei a minha mulher ali.
Efrom respondeu:
- Escute, meu senhor! O terreno vale quatrocentas barras de prata. O que é isso entre nós dois? Vá e sepulte ali a sua mulher.
Abraão concordou e pesou a quantidade de prata que Efrom havia sugerido diante de todos, isto é, quatro quilos e meio, de acordo com o peso comum usado pelos negociantes.
Assim, Abraão se tornou dono da propriedade de Efrom em Macpela, a leste de Manre, isto é, do terreno, da caverna e de todas as árvores, até a divisa da propriedade.