Genesis 23:12

Então Abraão se inclinou diante do povo da terra

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, se inclinou Abraão diante do povo da terra;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então Abraão se inclinou diante da face do povo da terra,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, Abraão se inclinou diante da face do povo da terra

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas Abraão tornou a se curvar diante dos heteus

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Novamente Abraão curvou-se perante o povo daquela terra

Nova Versão Internacional

Abraão se curvou outra vez diante do povo daquela terra

Nova Versão Transformadora

Então Abraham se inclinou diante da face do povo da terra.

1848 - Almeida Antiga

Então Abraão se inclinou diante do povo da terra,

Almeida Recebida

Abraão inclinou-se diante dos homens da terra

King James Atualizada

And Abraham went down on his face before the people of the land.

Basic English Bible

Again Abraham bowed down before the people of the land

New International Version

And Abraham bowed himself down before the people of the land.

American Standard Version

Genesis 23

Então Abraão se levantou e se inclinou diante do povo da terra, diante dos filhos de Hete.
E lhes falou, dizendo: - Se é do agrado de vocês que eu sepulte a minha falecida, escutem-me e intercedam por mim junto a Efrom, filho de Zoar,
para que ele me ceda a caverna de Macpela, que pertence a ele e que fica no extremo do seu campo. Que ele a entregue a mim pelo devido preço, para que eu tenha uma sepultura entre vocês.
Ora, Efrom, o heteu, estava sentado no meio dos filhos de Hete. Ele respondeu a Abraão, de maneira que pudesse ser ouvido pelos filhos de Hete, a saber, por todos os que entravam pelo portão da cidade:
- De modo nenhum, meu senhor. Escute: eu lhe dou o campo e também a caverna que nele está. Na presença dos filhos do meu povo eu lhe dou isso; sepulte a sua falecida.
12
Então Abraão se inclinou diante do povo da terra
e falou a Efrom, na presença do povo da terra, dizendo: - Mas, se você concorda, escute: pagarei o preço do campo; aceite-o de mim, e sepultarei ali a minha falecida.
Efrom respondeu:
- Meu senhor, escute: um terreno que vale quatrocentas barras de prata, que é isso entre mim e você? Sepulte ali a sua falecida.
Abraão ouviu Efrom dizer isso e pesou-lhe a prata de que este lhe tinha falado na presença dos filhos de Hete, a saber, quatro quilos e meio de prata, segundo o peso usado entre os mercadores.
Assim, o campo de Efrom, que estava em Macpela, em frente de Manre, o campo, a caverna e todo o arvoredo que nele havia, e todo o terreno ao redor