Genesis 28:20

Ali Jacó fez a Deus a seguinte promessa: ´Se tu fores comigo e me guardares nesta viagem que estou fazendo; se me deres roupa e comida;

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Fez também Jacó um voto, dizendo: Se Deus for comigo, e me guardar nesta jornada que empreendo, e me der pão para comer e roupa que me vista,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Jacó votou um voto dizendo: Se Deus for comigo, e me guardar nesta viagem que faço, e me der pão para comer, e vestidos para vestir;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E Jacó fez um voto, dizendo: Se Deus for comigo, e me guardar nesta viagem que faço, e me der pão para comer e vestes para vestir,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jacó fez também um voto, dizendo: - Se Deus for comigo, e me guardar nesta jornada que empreendo, e me der pão para comer e roupa para vestir,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Jacó fez um voto, dizendo: "Se Deus estiver comigo, cuidar de mim nesta viagem que estou fazendo, prover-me de comida e roupa,

Nova Versão Internacional

Então Jacó fez o seguinte voto: ´Se, de fato, Deus for comigo e me proteger nesta jornada, se ele me providenciar alimento e roupa,

Nova Versão Transformadora

E Jacob votou hum voto, dizendo: Se Deos for comigo, e me guardar nesta viagem que faço, e me der pão para comer, e vestidos para vestir;

1848 - Almeida Antiga

Fez também Jacó um voto, dizendo: Se Deus for comigo e me guardar neste caminho que vou seguindo, e me der pão para comer e vestes para vestir,

Almeida Recebida

Então, em Betel, Jacó fez o seguinte voto: ´Se Deus estiver comigo e me guardar no caminho por onde eu andar, cuidar de mim, provendo-me pão para comer e roupas para vestir,

King James Atualizada

Then Jacob took an oath, and said, If God will be with me, and keep me safe on my journey, and give me food and clothing to put on,

Basic English Bible

Then Jacob made a vow, saying, "If God will be with me and will watch over me on this journey I am taking and will give me food to eat and clothes to wear

New International Version

And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on,

American Standard Version

Genesis 28

Eu estarei com você e o protegerei em todos os lugares aonde você for. E farei com que você volte para esta terra. Eu não o abandonarei até que cumpra tudo o que lhe prometi.
Quando Jacó acordou, disse assim: ´De fato, o Senhor Deus está neste lugar, e eu não sabia disso.`
Aí ficou com medo e disse: ´Este lugar dá medo na gente. Aqui é a casa de Deus, aqui fica a porta do céu!`
Jacó se levantou bem cedo, pegou a pedra que havia usado como travesseiro e a pôs de pé como um pilar. Depois derramou azeite em cima para dedicá-la a Deus.
Naquele lugar havia uma cidade que antes se chamava Luz, mas Jacó mudou o seu nome para Betel .
20
Ali Jacó fez a Deus a seguinte promessa: ´Se tu fores comigo e me guardares nesta viagem que estou fazendo; se me deres roupa e comida;
e se eu voltar são e salvo para a casa do meu pai, então tu, ó Senhor, serás o meu Deus.
Esta pedra que pus como pilar será a tua casa, ó Deus, e eu te entregarei a décima parte de tudo quanto me deres.`