Genesis 31:11

O Anjo de Deus me chamou pelo nome, e eu respondi: ´Aqui estou.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E o Anjo de Deus me disse em sonho: Jacó! Eu respondi: Eis-me aqui!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disse-me o anjo de Deus em sonhos: Jacó. E eu disse: Eis-me aqui.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse-me o Anjo de Deus, em sonhos: Jacó! E eu disse: Eis-me aqui.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E o Anjo de Deus me disse em sonho: ´Jacó!` E eu respondi: ´Eis-me aqui!`

2017 - Nova Almeida Aualizada

O anjo de Deus me disse no sonho: ´Jacó! ` Eu respondi: ´Eis-me aqui! `

Nova Versão Internacional

Então, em meu sonho, o anjo de Deus me disse: ´Jacó!`. E eu respondi: ´Aqui estou!`.

Nova Versão Transformadora

E disse-me o Anjo de Deos em sonhos: Jacob; e eu disse: Eis-me aqui.

1848 - Almeida Antiga

Disse-me o anjo de Deus no sonho: Jacó! Eu respondi: Eis-me aqui.

Almeida Recebida

O Anjo de Deus me chamou em sonho: ´Jacó!` Ao que eu prontamente respondi: ´Eis-me aqui!`

King James Atualizada

And in my dream the angel of the Lord said to me, Jacob: and I said, Here am I.

Basic English Bible

The angel of God said to me in the dream, 'Jacob.' I answered, 'Here I am.'

New International Version

And the angel of God said unto me in the dream, Jacob: and I said, Here am I.

American Standard Version

Genesis 31

Vocês sabem muito bem que tenho me esforçado muito, trabalhando para o pai de vocês.
Mas ele me tem enganado e já mudou o meu salário umas dez vezes. Porém Deus não deixou que ele me prejudicasse.
Quando ele dizia: ´Os cabritos com manchas serão o seu salário`, aí as fêmeas tinham crias manchadas. E, quando ele dizia: ´Os cabritos listados serão o seu salário`, aí as crias saíam todas listadas.
Foi assim que Deus tirou os rebanhos do pai de vocês e os deu a mim.
- Um dia, quando os animais estavam no tempo do cruzamento, eu tive um sonho. Eu vi que os bodes que cobriam as fêmeas eram listados, malhados e manchados.
11
O Anjo de Deus me chamou pelo nome, e eu respondi: ´Aqui estou.`
Então ele continuou: ´Veja! Todos os bodes que estão cruzando são listados, malhados e manchados. Eu estou fazendo com que isso aconteça porque tenho visto o que Labão está fazendo com você.
Eu sou o Deus que apareceu a você em Betel, onde você me dedicou uma pedra, derramando azeite sobre ela, e onde você me fez uma promessa. Agora prepare-se, saia desta terra e volte para a terra onde você nasceu.`
Então Raquel e Leia responderam: - Não sobrou nada para herdarmos do nosso pai.
Ele nos trata como se fôssemos estrangeiras. Ele até nos vendeu e depois gastou todo o dinheiro que recebeu como pagamento.
Toda a riqueza que Deus tirou do nosso pai é nossa e dos nossos filhos. Portanto, faça tudo o que Deus mandou.