Genesis 31:7

Mas ele me tem enganado e já mudou o meu salário umas dez vezes. Porém Deus não deixou que ele me prejudicasse.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

mas vosso pai me tem enganado e por dez vezes me mudou o salário; porém Deus não lhe permitiu que me fizesse mal nenhum.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas vosso pai me enganou e mudou o salário dez vezes; porém Deus não lhe permitiu que me fizesse mal.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

mas vosso pai me enganou e mudou o salário dez vezes; porém Deus não lhe permitiu que me fizesse mal.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

mas ele me tem enganado e por dez vezes mudou o meu salário; porém Deus não permitiu que ele me prejudicasse.

2017 - Nova Almeida Aualizada

mas ele tem me feito de tolo, mudando o meu salário dez vezes. Contudo, Deus não permitiu que ele me prejudicasse.

Nova Versão Internacional

Contudo, ele me enganou e mudou meu salário dez vezes. Mas Deus não permitiu que ele me prejudicasse.

Nova Versão Transformadora

Mas vosso pai me enganou, e mudou meu salario dez vezes; porem Deos não lhe permittio, que me fizesse mal.

1848 - Almeida Antiga

Mas vosso pai me tem enganado, e dez vezes mudou o meu salário; Deus, porém, não lhe permitiu que me fizesse mal.

Almeida Recebida

Vosso pai me enganou e mudou dez vezes o meu salário, mas Deus não lhe permitiu que me fizesse outro mal.

King James Atualizada

But your father has not kept faith with me, and ten times he has made changes in my payment; but God has kept him from doing me damage.

Basic English Bible

yet your father has cheated me by changing my wages ten times. However, God has not allowed him to harm me.

New International Version

And your father hath deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.

American Standard Version

Genesis 31

Jacó também notou que Labão já não se mostrava tão amigo como antes.
Então o Senhor Deus disse a Jacó: - Volte para a terra dos seus pais, onde estão os seus parentes. Eu estarei com você.
Aí Jacó mandou chamar Raquel e Leia para que viessem ao campo, onde ele estava com as suas ovelhas e cabras.
Quando chegaram, ele disse: - Tenho reparado que o pai de vocês já não se mostra tão meu amigo como antes; mas o Deus do meu pai tem estado comigo.
Vocês sabem muito bem que tenho me esforçado muito, trabalhando para o pai de vocês.
07
Mas ele me tem enganado e já mudou o meu salário umas dez vezes. Porém Deus não deixou que ele me prejudicasse.
Quando ele dizia: ´Os cabritos com manchas serão o seu salário`, aí as fêmeas tinham crias manchadas. E, quando ele dizia: ´Os cabritos listados serão o seu salário`, aí as crias saíam todas listadas.
Foi assim que Deus tirou os rebanhos do pai de vocês e os deu a mim.
- Um dia, quando os animais estavam no tempo do cruzamento, eu tive um sonho. Eu vi que os bodes que cobriam as fêmeas eram listados, malhados e manchados.
O Anjo de Deus me chamou pelo nome, e eu respondi: ´Aqui estou.`
Então ele continuou: ´Veja! Todos os bodes que estão cruzando são listados, malhados e manchados. Eu estou fazendo com que isso aconteça porque tenho visto o que Labão está fazendo com você.