Genesis 37:31

Então os irmãos mataram um cabrito e com o sangue mancharam a túnica de José.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, tomaram a túnica de José, mataram um bode e a molharam no sangue.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então tomaram a túnica de José, e mataram um cabrito, e tingiram a túnica no sangue.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, tomaram a túnica de José, e mataram um cabrito, e tingiram a túnica no sangue.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então pegaram a túnica de José, mataram um bode e molharam a túnica no sangue.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então eles mataram um bode, mergulharam no sangue a túnica de José

Nova Versão Internacional

Então os irmãos mataram um bode e mergulharam a túnica de José no sangue do animal.

Nova Versão Transformadora

Então tomarão a roupeta de Joseph, e degolarão hum cabrito das cabras, e tingirão a roupeta no sangue.

1848 - Almeida Antiga

Tomaram, então, a túnica de José, mataram um cabrito, e tingiram a túnica no sangue.

Almeida Recebida

Então, eles degolaram um bode e ensoparam de sangue a túnica de José.

King James Atualizada

Then they took Joseph's coat, and put on it some of the blood from a young goat which they had put to death,

Basic English Bible

Then they got Joseph's robe, slaughtered a goat and dipped the robe in the blood.

New International Version

And they took Joseph's coat, and killed a he-goat, and dipped the coat in the blood;

American Standard Version

Genesis 37

Aí Judá disse aos irmãos: - O que vamos ganhar se matarmos o nosso irmão e depois escondermos a sua morte?
Em vez de o matarmos, vamos vendê-lo a esses ismaelitas. Afinal de contas ele é nosso irmão, é do nosso sangue. Os irmãos concordaram.
Quando alguns negociantes midianitas passaram por ali, os irmãos de José o tiraram do poço e o venderam aos ismaelitas por vinte barras de prata. E os ismaelitas levaram José para o Egito.
Quando Rúben voltou ao poço e viu que José não estava lá dentro, rasgou as suas roupas em sinal de tristeza.
Ele voltou para o lugar onde os seus irmãos estavam e disse: - O rapaz não está mais lá! E agora o que é que eu vou fazer?
31
Então os irmãos mataram um cabrito e com o sangue mancharam a túnica de José.
Depois levaram a túnica ao pai e disseram: - Achamos isso aí. Será que é a túnica do seu filho?
Jacó a reconheceu e disse: - Sim, é a túnica do meu filho! Certamente algum animal selvagem o despedaçou e devorou.
Então, em sinal de tristeza, Jacó rasgou as suas roupas e vestiu roupa de luto. E durante muito tempo ficou de luto pelo seu filho.
Todos os seus filhos e filhas tentaram consolá-lo, mas ele não quis ser consolado e disse: - Vou ficar de luto por meu filho até que vá me encontrar com ele no mundo dos mortos. E continuou de luto por seu filho José.
Enquanto isso, os midianitas venderam José a Potifar, oficial e capitão da guarda do rei do Egito.