Genesis 42:6

Como governador do Egito, era José quem vendia cereais às pessoas que vinham de outras terras. Quando os irmãos de José chegaram, eles se ajoelharam na frente dele e encostaram o rosto no chão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

José era o governador do Egito e era ele quem vendia o mantimento a todo o povo da terra. Os irmãos de José chegaram e se prostraram diante dele, com a face junto ao chão.

King James Atualizada

José, pois, era o governador daquela terra; ele vendia a todo o povo da terra; e os irmãos de José vieram, e inclinaram-se ante ele com a face na terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Now Joseph was the governor of the land, the person who sold grain to all its people. So when Joseph's brothers arrived, they bowed down to him with their faces to the ground.

New International Version

José era o governador do Egito e era ele que vendia trigo a todo o povo da terra. Por isso, quando os irmãos de José chegaram, curvaram-se diante dele, rosto em terra.

Nova Versão Internacional

José era governador daquela terra; era ele quem vendia a todos os povos da terra. Os irmãos de José vieram e se prostraram com o rosto em terra, diante dele.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Joseph pois era o Regente daquella terra; elle vendia a todo o povo da terra: e os irmãos de Joseph vierão, e inclinarão-se a elle com a face na terra.

1848 - Almeida Antiga

José era governador daquela terra; era ele quem vendia a todos os povos da terra; e os irmãos de José vieram e se prostraram rosto em terra, perante ele.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Joseph was the governor over the land; he it was that sold to all the people of the land. And Joseph's brethren came, and bowed down themselves to him with their faces to the earth.

American Standard Version

Now Joseph was ruler over all the land, and it was he who gave out the grain to all the people of the land; and Joseph's brothers came before him and went down on their faces to the earth.

Basic English Bible

José, pois, era o governador daquela terra; ele vendia a todo o povo da terra; e os irmãos de José vieram e inclinaram-se ante ele com a face na terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

José era o governador da terra; era ele quem vendia a todo o povo da terra; e vindo os irmãos de José, prostraram-se diante dele com o rosto em terra.

Almeida Recebida

Uma vez que José era governador do Egito e o encarregado de vender cereais a todos, foi a ele que seus irmãos se dirigiram. Quando chegaram, curvaram-se diante dele com o rosto no chão.

Nova Versão Transformadora

Genesis 42

Quando Jacó soube que havia mantimentos no Egito, disse aos filhos: - Por que vocês estão aí de braços cruzados?
Ouvi dizer que no Egito há mantimentos. Vão até lá e comprem cereais para não morrermos de fome.
Então os dez irmãos de José por parte de pai foram até o Egito para comprar mantimentos.
Mas Jacó não deixou que Benjamim, o irmão de José por parte de pai e de mãe, fosse com eles; ele tinha medo de que lhe acontecesse alguma desgraça.
Os filhos de Jacó foram comprar mantimentos junto com outras pessoas, pois em todo o país de Canaã havia fome.
06
Como governador do Egito, era José quem vendia cereais às pessoas que vinham de outras terras. Quando os irmãos de José chegaram, eles se ajoelharam na frente dele e encostaram o rosto no chão.
Logo que José viu os seus irmãos, ele os reconheceu, mas fez de conta que não os conhecia. E lhes perguntou com voz dura: - Vocês, de onde vêm? - Da terra de Canaã - responderam. - Queremos comprar mantimentos.
José reconheceu os seus irmãos, mas eles não o reconheceram.
Então José lembrou dos sonhos que tinha tido a respeito deles e disse: - Vocês são espiões que vieram para ver os pontos fracos do nosso país.
Eles responderam: - De modo nenhum, senhor. Nós, os seus criados, viemos para comprar mantimentos.
Somos filhos de um mesmo pai. Nós não somos espiões, senhor! Somos gente honesta.