Genesis 48:12

Então José tirou os dois do colo do seu pai, ajoelhou-se e encostou o rosto no chão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, José os retirou de seu colo e prostrou-se com o rosto em terra.

King James Atualizada

Então José os tirou de seus joelhos, e inclinou-se à terra diante da sua face.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Then Joseph removed them from Israel's knees and bowed down with his face to the ground.

New International Version

Em seguida, José os tirou do colo de Israel e curvou-se, rosto em terra.

Nova Versão Internacional

E José, tirando-os dentre os joelhos de seu pai, se prostrou com o rosto em terra, diante dele.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Joseph os tirou de seus joelhos, e inclinou-se á terra diante de sua face.

1848 - Almeida Antiga

E José, tirando-os dentre os joelhos de seu pai, inclinou-se à terra diante da sua face.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Joseph brought them out from between his knees; and he bowed himself with his face to the earth.

American Standard Version

Then Joseph took them from between his knees, and went down on his face to the earth.

Basic English Bible

Então, José os tirou de seus joelhos e inclinou-se à terra diante da sua face.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então José os tirou dos joelhos de seu pai; e inclinou-se à terra diante da sua face.

Almeida Recebida

José tirou os rapazes de junto dos joelhos do avô e se curvou com o rosto no chão.

Nova Versão Transformadora

Genesis 48

Estou fazendo isso por causa de Raquel, a sua mãe. Nós estávamos voltando da Mesopotâmia, quando, para minha infelicidade, ela morreu no país de Canaã, pouco antes de chegarmos a Efrata. Eu a sepultei ali, na beira do caminho (Efrata é agora conhecida como Belém.).
Quando Jacó viu os filhos de José, perguntou: - E esses, quem são?
- São os filhos que Deus me deu aqui no Egito - respondeu José. Jacó disse: - Ponha-os perto de mim para que eu lhes dê a minha bênção.
Por causa da velhice a vista de Jacó estava fraca, e ele não podia ver bem. José levou os rapazes para perto dele, e ele os abraçou e beijou.
Jacó disse a José: - Eu pensei que nunca mais ia ver você, e agora Deus me deixou ver até os seus filhos.
12
Então José tirou os dois do colo do seu pai, ajoelhou-se e encostou o rosto no chão.
Em seguida pegou Efraim com a mão direita e Manassés com a mão esquerda e fez com que ficassem perto de Jacó. Dessa maneira Efraim ficou do lado esquerdo de Jacó, e Manassés, do seu lado direito.
Jacó estendeu os braços e cruzou-os, pondo a mão direita sobre a cabeça de Efraim, embora fosse o mais moço, e a mão esquerda sobre a cabeça de Manassés, que era o mais velho.
Em seguida deu a sua bênção a José, dizendo assim: ´Ó Deus, a quem os meus pais Abraão e Isaque serviram, abençoa estes rapazes. Abençoa-os, ó Deus, tu que me tens guiado como um pastor durante toda a minha vida até hoje.
Que os abençoe o Anjo que me tem livrado de todo mal! Que o meu nome seja lembrado por meio deles e também o nome dos meus pais Abraão e Isaque! Que eles tenham muitos filhos e muitos descendentes neste mundo!`
José não gostou quando viu o seu pai colocar a mão direita sobre a cabeça de Efraim; por isso pegou a mão dele para tirá-la da cabeça de Efraim e colocá-la sobre a de Manassés.