Então chamou um dos seus homens e ordenou: - Mate-o! O homem atacou o amalequita e o matou.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então, chamou Davi a um dos moços e lhe disse: Vem, lança-te sobre esse homem. Ele o feriu, de sorte que morreu.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então chamou Davi a um dos mancebos, e disse: Chega, e lança-te sobre ele. E ele o feriu, e morreu.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, chamou Davi a um dos jovens e disse: Chega e lança-te sobre ele. E ele o feriu, e morreu.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então Davi chamou um dos moços e lhe disse: - Vá até lá e mate-o. Ele foi e o matou,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então Davi chamou um dos seus soldados e disse-lhe: "Venha aqui e mate-o! " O servo o feriu, e o homem morreu.
Nova Versão Internacional
Então Davi chamou um de seus soldados e lhe ordenou: ´Mate-o!`. O soldado feriu o amalequita com sua espada e o matou.
Nova Versão Transformadora
Então chamou David a hum dos mancebos, e disse: chega, e arremete com elle: e ferio-o, e morreo.
1848 - Almeida Antiga
Então Davi, chamando um dos mancebos, disse-lhe: chega-te, e lança-te sobre ele. E o mancebo o feriu, de sorte que morreu.
Almeida Recebida
Então Davi chamou um de seus jovens serviçais e ordenou: ´Aproxima-te e mata-o!` O moço golpeou o amalequita e ele morreu.
King James Atualizada
And David sent for one of his young men and said, Go near and put an end to him. And he put him to death.
Basic English Bible
Then David called one of his men and said, "Go, strike him down!" So he struck him down, and he died.
New International Version
And David called one of the young men, and said, Go near, and fall upon him. And he smote him, so that he died.
American Standard Version
Comentários