II Samuel 1:14

- Como é que você se atreveu a matar o rei escolhido por Deus, o Senhor? - perguntou Davi.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Davi lhe disse: Como não temeste estender a mão para matares o ungido do Senhor?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Davi lhe disse: Como não temeste tu estender a mão para matares ao ungido do Senhor?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E Davi lhe disse: Como não temeste tu estender a mão para matares o ungido do Senhor?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Davi lhe disse: - Como você não temeu estender a mão para matar o ungido do Senhor?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Davi lhe perguntou: "Como você não temeu levantar a mão para matar o ungido do Senhor? "

Nova Versão Internacional

Davi perguntou: ´Como você não teve medo de matar o ungido do Senhor?`.

Nova Versão Transformadora

E David lhe disse: como? não temeste de estender tua mão, para fazer algum dano ao Ungido de Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Davi ainda lhe perguntou: Como não temeste estender a mão para matares o ungido do Senhor?

Almeida Recebida

Indagou-lhe ainda Davi: ´Como não receaste levantar a tua mão contra o ungido de Yahweh para tirar-lhe a vida?`

King James Atualizada

And David said to him, Had you no fear of stretching out your hand to put to death the one marked with the holy oil?

Basic English Bible

David asked him, "Why weren't you afraid to lift your hand to destroy the Lord's anointed?"

New International Version

And David said unto him, How wast thou not afraid to put forth thy hand to destroy Jehovah's anointed?

American Standard Version

II Samuel 1

Aí ele disse: ´Fui ferido gravemente e estou morrendo. Venha aqui e me mate.`
Então eu subi até o lugar onde ele estava e o matei porque eu sabia que, logo que caísse no chão, ele morreria. Aí tirei a coroa da cabeça dele e a pulseira do seu braço e trouxe para o senhor.
Então Davi rasgou as suas roupas em sinal de tristeza, e todos os seus soldados fizeram o mesmo.
Choraram, se lamentaram e jejuaram até a tarde por Saul, por Jônatas e por Israel, o povo de Deus, o Senhor, pois muitos deles tinham sido mortos na batalha.
Aí Davi perguntou ao moço que tinha trazido as notícias: - De onde você é? - Eu sou amalequita, mas estou morando aqui na sua terra! - respondeu ele.
14
- Como é que você se atreveu a matar o rei escolhido por Deus, o Senhor? - perguntou Davi.
Então chamou um dos seus homens e ordenou: - Mate-o! O homem atacou o amalequita e o matou.
E Davi disse ao amalequita: - O culpado disso foi você mesmo. Você se condenou quando confessou que havia matado o rei escolhido pelo Senhor.
Davi cantou esta lamentação por Saul e por seu filho Jônatas
e ordenou que fosse ensinada ao povo de Judá. (Esta lamentação está escrita no Livro do Justo.)
Os nossos líderes estão mortos nos montes de Israel! Caíram os nossos soldados mais valentes!