II Samuel 1:8

Saul perguntou quem eu era, e eu respondi que era amalequita.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ele me perguntou: Quem és tu? Eu respondi: Sou amalequita.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E ele me disse: Quem és tu? E eu lhe disse: Sou amalequita.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E ele me disse: Quem és tu? E eu lhe disse: Sou amalequita.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ele me perguntou: ´Quem é você?` Eu respondi: ´Eu sou amalequita.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Ele me perguntou: ´Quem é você? ` " ´Sou um amalequita`, respondi.

Nova Versão Internacional

Ele perguntou: ´Quem é você?`. E eu respondi: ´Sou amalequita`.

Nova Versão Transformadora

E elle me disse; quem es tu? e eu lhe disse; sou Amalekita.

1848 - Almeida Antiga

Ao que ele me perguntou: Quem és tu? E eu lhe respondi: Sou amalequita.

Almeida Recebida

Então indagou-me: ´Quem és tu?` E eu disse: ´Sou amalequita!`

King James Atualizada

And he said to me, Who are you? And I said, I am an Amalekite.

Basic English Bible

"He asked me, 'Who are you?' "'An Amalekite,' I answered.

New International Version

And he said unto me, Who art thou? And I answered him, I am an Amalekite.

American Standard Version

II Samuel 1

Davi lhe perguntou: - De onde você está vindo? - Eu fugi do acampamento israelita! - respondeu ele.
- Conte o que foi que aconteceu! - disse Davi. - O nosso exército fugiu da batalha, e muitos dos nossos homens foram mortos! - disse o moço. - Saul e o seu filho Jônatas também morreram.
- Como é que você sabe que Saul e Jônatas estão mortos? - perguntou Davi.
E o moço respondeu assim: - Acontece que eu cheguei, por acaso, ao monte Gilboa e vi Saul apoiado na sua lança. Os carros e os cavaleiros inimigos chegavam cada vez mais perto dele.
Então ele se virou, me viu e me chamou. E eu respondi: ´Aqui estou, senhor!`
08
Saul perguntou quem eu era, e eu respondi que era amalequita.
Aí ele disse: ´Fui ferido gravemente e estou morrendo. Venha aqui e me mate.`
Então eu subi até o lugar onde ele estava e o matei porque eu sabia que, logo que caísse no chão, ele morreria. Aí tirei a coroa da cabeça dele e a pulseira do seu braço e trouxe para o senhor.
Então Davi rasgou as suas roupas em sinal de tristeza, e todos os seus soldados fizeram o mesmo.
Choraram, se lamentaram e jejuaram até a tarde por Saul, por Jônatas e por Israel, o povo de Deus, o Senhor, pois muitos deles tinham sido mortos na batalha.
Aí Davi perguntou ao moço que tinha trazido as notícias: - De onde você é? - Eu sou amalequita, mas estou morando aqui na sua terra! - respondeu ele.