II Samuel 15:6

Absalão fazia isso com todos os israelitas que iam pedir ao rei Davi que fizesse justiça, e assim ele conquistava o coração do povo de Israel.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Desta maneira fazia Absalão a todo o Israel que vinha ao rei para juízo e, assim, ele furtava o coração dos homens de Israel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E desta maneira fazia Absalão a todo o Israel que vinha ao rei para juízo: assim furtava Absalão o coração dos homens de Israel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E desta maneira fazia Absalão a todo o Israel que vinha ao rei para juízo; assim, furtava Absalão o coração dos homens de Israel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Absalão agia desta maneira com todo o Israel que vinha ao rei para pedir justiça e, assim, conquistava o coração dos homens de Israel.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Absalão agia assim com todos os israelitas que vinham pedir que o rei lhes fizesse justiça. Assim ele foi conquistando a lealdade dos homens de Israel.

Nova Versão Internacional

Fazia isso com todos que vinham ao rei pedir justiça e, desse modo, ia conquistando o coração de todos em Israel.

Nova Versão Transformadora

E desta maneira fazia Absalão a todo Israel, que vinha ao Rei a juizo: assim Absalão furtava o coração dos varões de Israel.

1848 - Almeida Antiga

Assim fazia Absalão a todo o Israel que vinha ao rei para juízo; desse modo Absalão furtava o coração dos homens de Israel.

Almeida Recebida

Absalão, deste modo, ia seduzindo o coração da população de Israel e, dia a dia, conquistando a lealdade dos israelenses que vinham pedir que o rei lhes fizesse justiça.

King James Atualizada

And this Absalom did to everyone in Israel who came to the king to have his cause judged: so Absalom, like a thief, took away the hearts of the men of Israel.

Basic English Bible

Absalom behaved in this way toward all the Israelites who came to the king asking for justice, and so he stole the hearts of the people of Israel.

New International Version

And on this manner did Absalom to all Israel that came to the king for judgment: so Absalom stole the hearts of the men of Israel.

American Standard Version

II Samuel 15

Depois disso Absalão mandou preparar para si um carro com cavalos e cinquenta homens para correrem na sua frente.
Ele se levantava cedo e ficava no portão da cidade, onde a estrada terminava. Quando uma pessoa chegava ali com algum caso para o rei Davi resolver, Absalão a chamava e perguntava de onde era. E, quando a pessoa respondia: ´Senhor, eu sou de tal tribo de Israel`,
Absalão dizia: ´Olhe! A lei está do seu lado, mas não há um representante do rei para ouvir o seu caso.`
Absalão também dizia: ´Ah! Se eu fosse o juiz aqui! Então qualquer pessoa que tivesse uma questão ou um pedido poderia me procurar, e eu faria justiça.`
E, quando alguém chegava perto de Absalão para se curvar diante dele, ele o segurava, abraçava e beijava.
06
Absalão fazia isso com todos os israelitas que iam pedir ao rei Davi que fizesse justiça, e assim ele conquistava o coração do povo de Israel.
Quatro anos depois, Absalão disse ao rei Davi: - Deixe-me ir à cidade de Hebrom para pagar uma promessa que fiz a Deus, o Senhor.
Enquanto estava morando em Gesur, na Síria, eu prometi que, se o Senhor me trouxesse de volta a Jerusalém, eu o adoraria em Hebrom.
- Vá em paz! - disse o rei. Aí Absalão foi a Hebrom.
Mas enviou mensageiros a todas as tribos de Israel, para dizerem o seguinte: - Quando vocês ouvirem o toque de cornetas, digam: ´Absalão se tornou rei em Hebrom!`
Duzentos homens saíram de Jerusalém com Absalão, como convidados; eles não sabiam nada daquele plano e foram com toda a boa-fé.