II Samuel 15:5

E, quando alguém chegava perto de Absalão para se curvar diante dele, ele o segurava, abraçava e beijava.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Também, quando alguém se chegava para inclinar-se diante dele, ele estendia a mão, pegava-o e o beijava.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Sucedia também que, quando alguém se chegava a ele para se inclinar diante dele, ele estendia a sua mão, e pegava dele, e o beijava.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Sucedia também que, quando alguém se chegava a ele para se inclinar diante dele, ele estendia a sua mão, e pegava dele, e o beijava.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Também, quando alguém se aproximava para inclinar-se diante dele, ele estendia as mãos, abraçava-o e o beijava.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E sempre que alguém se aproximava dele para prostrar-se em sinal de respeito, Absalão estendia a mão, abraçava-o e beijava-o.

Nova Versão Internacional

Quando alguém ia se prostrar diante dele, Absalão não o permitia. Ao contrário, tomava-o pela mão e o beijava.

Nova Versão Transformadora

Era tambem que, quando alguem se chegava a elle, parainclinar-se elle, elle estendia sua mão, e pegava delle, e o beijava.

1848 - Almeida Antiga

Sucedia também que, quando alguém se chegava a ele para lhe fazer reverência, ele estendia a mão e, pegando nele o beijava.

Almeida Recebida

E sempre que alguém se aproximava para se prostrar diante dele, ele estendia-lhe a mão, puxava-o para si e o beijava.

King James Atualizada

And if any man came near to give him honour, he took him by the hand and gave him a kiss.

Basic English Bible

Also, whenever anyone approached him to bow down before him, Absalom would reach out his hand, take hold of him and kiss him.

New International Version

And it was so, that, when any man came nigh to do him obeisance, he put forth his hand, and took hold of him, and kissed him.

American Standard Version

II Samuel 15

Depois disso Absalão mandou preparar para si um carro com cavalos e cinquenta homens para correrem na sua frente.
Ele se levantava cedo e ficava no portão da cidade, onde a estrada terminava. Quando uma pessoa chegava ali com algum caso para o rei Davi resolver, Absalão a chamava e perguntava de onde era. E, quando a pessoa respondia: ´Senhor, eu sou de tal tribo de Israel`,
Absalão dizia: ´Olhe! A lei está do seu lado, mas não há um representante do rei para ouvir o seu caso.`
Absalão também dizia: ´Ah! Se eu fosse o juiz aqui! Então qualquer pessoa que tivesse uma questão ou um pedido poderia me procurar, e eu faria justiça.`
05
E, quando alguém chegava perto de Absalão para se curvar diante dele, ele o segurava, abraçava e beijava.
Absalão fazia isso com todos os israelitas que iam pedir ao rei Davi que fizesse justiça, e assim ele conquistava o coração do povo de Israel.
Quatro anos depois, Absalão disse ao rei Davi: - Deixe-me ir à cidade de Hebrom para pagar uma promessa que fiz a Deus, o Senhor.
Enquanto estava morando em Gesur, na Síria, eu prometi que, se o Senhor me trouxesse de volta a Jerusalém, eu o adoraria em Hebrom.
- Vá em paz! - disse o rei. Aí Absalão foi a Hebrom.
Mas enviou mensageiros a todas as tribos de Israel, para dizerem o seguinte: - Quando vocês ouvirem o toque de cornetas, digam: ´Absalão se tornou rei em Hebrom!`