I Reis 22:14

Porém Micaías respondeu: - Juro pelo Senhor, o Deus vivo, que eu falarei o que ele mesmo mandar!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Respondeu Micaías: Tão certo como vive o Senhor, o que o Senhor me disser, isso falarei.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porém Mica disse: Vive o Senhor, que o que o Senhor me disser isso falarei.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém Micaías disse: Vive o Senhor, que o que o Senhor me disser isso falarei.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Micaías respondeu: - Tão certo como vive o Senhor, o que o Senhor me disser, isso falarei.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Micaías, porém, disse: "Juro pelo nome do Senhor, que direi o que o Senhor me mandar".

Nova Versão Internacional

Micaías, porém, respondeu: ´Tão certo como vive o Senhor, direi apenas o que o Senhor ordenar`.

Nova Versão Transformadora

Porem Micha disse: vive Jehovah, que o que Jehovah me disser, isso fallarei.

1848 - Almeida Antiga

Micaías, porém, disse: Vive o Senhor, que o que o Senhor me disser, isso falarei.

Almeida Recebida

Entretanto Micaías contestou: ´Tão certo quanto vive Yahweh, juro por seu Nome, que falarei apenas o que Yahweh, o SENHOR, me ordenar!`

King James Atualizada

And Micaiah said, By the living Lord, whatever the Lord says to me I will say.

Basic English Bible

But Micaiah said, "As surely as the Lord lives, I can tell him only what the Lord tells me."

New International Version

And Micaiah said, As Jehovah liveth, what Jehovah saith unto me, that will I speak.

American Standard Version

I Reis 22

Então Acabe chamou um oficial e mandou que ele fosse imediatamente buscar Micaías.
Os dois reis, usando as suas roupas reais, estavam sentados nos seus tronos, numa praça que ficava perto da entrada do portão de Samaria; e todos os profetas estavam profetizando em frente deles.
Um dos profetas, chamado Zedequias, filho de Quenaana, fez uns chifres de ferro e disse a Acabe: - O que o Senhor Deus está dizendo é isto: ´Com estes chifres o senhor lutará contra os sírios e os derrotará completamente.`
E todos os profetas profetizaram a mesma coisa. Eles diziam: - Marche contra a cidade de Ramote, que o senhor, ó rei, vencerá. O Senhor Deus lhe dará a vitória.
Enquanto isso, o oficial que tinha ido buscar Micaías disse a ele: - Todos os outros profetas profetizaram que o rei terá sucesso. É melhor que você faça o mesmo.
14
Porém Micaías respondeu: - Juro pelo Senhor, o Deus vivo, que eu falarei o que ele mesmo mandar!
Quando Micaías chegou ao lugar onde estava o rei Acabe, este perguntou: - Micaías, o rei Josafá e eu devemos atacar a cidade de Ramote ou não? Micaías respondeu: - Ataque, pois o senhor, ó rei, vencerá. O Senhor Deus lhe dará a vitória...;
Mas Acabe disse: - Quando você falar comigo em nome do Senhor Deus, diga a verdade! Quantas vezes preciso dizer isso?
Micaías respondeu: - Vejo o exército de Israel espalhado pelos morros como ovelhas sem pastor. E o Senhor Deus diz: ´Estes homens não têm chefe; que eles voltem para casa em paz.`
Então Acabe disse a Josafá: - Eu não disse que para mim ele nunca profetiza coisas boas? Ele sempre diz alguma coisa ruim!
Micaías continuou: - Agora escute o que o Senhor Deus está dizendo! Eu vi o Senhor sentado no seu trono no céu, com todos os seus anjos à sua direita e à sua esquerda.